Translations by Jean-Marc

Jean-Marc has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

144 of 44 results
~
To read about all of the opportunities available to you, head to the <a href="http://xubuntu.org/contribute/">Get Involved</a> section of our website. This page has introductions to our various subteams as well as links to other important websites related to Xubuntu development.
2016-04-07
Pour en savoir plus sur toutes les possibilités qui vous sont offertes, rendez-vous dans la section <a href="http://xubuntu.org/contribute/">Participer</a> de notre site web. Cette page présente nos différentes sous-équipes ainsi que des liens vers d'autres sites importants liés au développement de Xubuntu.
~
Most of the tools to customise your desktop to your liking will be found at the top in the <strong>Personal</strong> section. For quick visible changes to your desktop, play with the Panel, Theme Configuration, Appearance and Window Manager tools.
2016-04-07
La plupart des outils pour personnaliser votre bureau se trouvent au sommet dans la section <strong>Personnel</strong>. Pour des changements rapides et visibles sur votre bureau, jouez avec les outils du panneau, de la configuration du thème, de l'apparence et du gestionnaire de fenêtres.
~
bug triage
2016-04-07
le tri de bogues
~
testing
2016-04-07
le test
~
We'd love to hear about your experiences with Xubuntu. You can share them on the <a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/xubuntu-users">Xubuntu users mailing list</a> or if you are still here, on <em>#xubuntu-offtopic</em> IRC channel where you might find people to talk with.
2016-03-13
Nous aimerions connaître vos expériences avec Xubuntu. Vous pouvez les partager sur la <a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/xubuntu-users">liste de diffusion des utilisateurs de Xubuntu</a> ou, si vous y êtes encore, sur le canal IRC <em>#xubuntu-offtopic</em> où vous pourriez trouver des gens avec qui discuter.
~
To read about all of the opportunities available to you, head to the <a href="http://xubuntu.org/contribute/">Get Involved</a> section of our website. This page has introductions to our various subteams as well as links to other important websites related to Xubuntu development.
2016-03-13
Pour en savoir plus sur toutes les opportunités qui vous sont offertes, rendez-vous dans la section <a href="http://xubuntu.org/contribute/">Get Involved</a> de notre site web. Cette page présente nos différentes sous-équipes ainsi que des liens vers d'autres sites importants liés au développement de Xubuntu.
~
social media
2016-03-13
réseaux sociaux
~
The <em>Official Documentation</em> that covers many of the most common areas and questions about Xubuntu is shipped with every Xubuntu release. You can find it under <strong>Menu &rsaquo; Help</strong>. The documentation is also available <a href="http://docs.xubuntu.org/">online</a>.
2016-03-13
La <em>Documentation officielle</em> qui couvre un grand nombre de domaines et de questions les plus courantes sur Xubuntu est livrée avec chaque version de Xubuntu. Vous pouvez la retrouver dans <strong>Menu &rsaquo; Aide</strong>. La documentation est également disponible sur <a href="http://docs.xubuntu.org/">online</a>.
~
bug triage
2016-03-11
tri de bogues
~
Most of the tools to customise your desktop to your liking will be found at the top in the <strong>Personal</strong> section. For quick visible changes to your desktop, play with the Panel, Theme Configuration, Appearance and Window Manager tools.
2016-03-11
La plupart des outils pour personnaliser votre bureau se trouvent au sommet dans la section <strong>Personel</strong>. Pour des changements rapides et visibles sur votre bureau, jouez avec les outils du panneau, de la configuration du thème, de l'apparence et du gestionnaire de fenêtres.
~
Thanks for taking the time to install Xubuntu. Feel free to pass on your installation media and let others try Xubuntu as well!
2016-03-11
Merci d'avoir pris le temps d'installer Xubuntu. Faites passer votre support d'installation et laisser les autres essayer Xubuntu !
~
testing
2016-03-11
test
~
<strong>LibreOffice Writer</strong> <span>Word processor</span>
2016-03-11
<strong>LibreOffice Writer</strong> <span>Traitement de texte</span>
~
On the left hand side, you will see a Xubuntu logo. Clicking it opens the main menu.
2016-03-11
Sur le côté gauche, vous verrez un logo Xubuntu. Cliquer dessus ouvre le menu principal.
~
On the far right, you will see indicators and a clock.
2016-03-11
À l'extrémité droite, vous verrez des indicateurs et une horloge.
~
On the desktop you will see icons that can be used to access some of the most common places on your system. In the Settings Manager you will find many tools to change this default desktop.
2016-03-11
Sur le bureau, vous verrez des icônes qui peuvent être utilisées pour accéder aux emplacements les plus courants de votre système. Dans le gestionnaire de paramètres, vous trouverez de nombreux outils pour modifier le bureau par défaut.
~
<strong>Thunderbird</strong> <span>Mail and news client</span>
2016-03-11
<strong>Thunderbird</strong> <span>Client de courriels</span>
~
Congratulations for choosing to install
2016-03-11
Félicitations pour avoir choisi d'installer
~
<strong>Pidgin</strong> <span>Internet messenger</span>
2016-03-11
<strong>Pidgin</strong> <span>Messagerie Internet</span>
~
development
2016-03-11
développement
~
artwork
2016-03-11
travail artistique
~
documentation
2016-03-11
documentation
~
Want to contribute?
2016-03-11
Voulez-vous contribuer ?
~
<strong>Gnome Software</strong> <span>Package manager</span>
2016-03-11
<strong>Gnome Software</strong> <span>Gestionnaire de paquets</span>
~
<strong>LibreOffice Calc</strong> <span>Spreadsheet editor</span>
2016-03-11
<strong>LibreOffice Calc</strong> <span>Éditeur de feuilles de calcul</span>
~
<span class="fo">Ubuntu</span>
2016-03-11
<span class="fo">Ubuntu</span>
~
Congratulations for choosing to install
2016-03-11
Félicitations d'avoir choisi d'installer
~
<span class="fo is">Xubuntu</span>
2016-03-11
<span class="fo is">Xubuntu</span>
~
<span class="fo plus">Xfce</span>
2016-03-11
<span class="fo plus">Xfce</span>
~
<strong>Firefox</strong> <span>Web browser</span>
2016-03-11
<strong>Firefox</strong> <span>Navigateur web</span>
~
<strong>Parole</strong> <span>Media player</span>
2016-03-11
<strong>Parole</strong> <span>Lecteur multimédia</span>
~
Still have questions? The full list of support methods is available at the <a href="http://xubuntu.org/help">Help & Support section</a> of the Xubuntu website.
2015-04-26
Il vous reste des questions ? La liste complète des méthodes de soutien est disponible dans la <a href="http://xubuntu.org/help">section Aide et soutien</a> du site web de Xubuntu.
2.
Start exploring your new desktop by making yourself familiar with the applications menu.
2018-03-30
Commencez l'exploration de votre nouveau bureau en vous familiarisant avec le menu des applications.
3.
Use the Software application to install more applications and the Settings Manager to customize the look and feel of your desktop.
2018-03-30
Utilisez l'application Logiciels pour installer plus d'applications et Paramètres pour personnaliser l'aspect et la convivialité de votre bureau.
5.
The <em>Official Documentation</em> will help you getting started with Xubuntu. You can find the documentation under <em>Help</em> on the applications menu.
2018-03-30
La <em>Documentation officielle</em> vous aidera à débuter avec Xubuntu. Vous pouvez trouver la documentation sous <em>Aide</em> du menu d'applications.
6.
If the documentation doesn't answer your questions, check the full list of support methods from the Xubuntu website.
2018-03-30
Si la documentation ne répond pas à vos questions, vérifiez la liste complète des méthodes d'assistance sur le site web de Xubuntu.
7.
<a href="https://docs.xubuntu.org/1804/">Official Documentation online</a> <a href="https://xubuntu.org/help/">All support methods</a>
2018-03-30
<a href="https://docs.xubuntu.org/1804/">Documentation officielle en ligne</a> <a href="https://xubuntu.org/help/">Toutes les méthodes d'assistance</a>
9.
For live, online support <em>in English</em>, join our IRC channel, <em>#xubuntu</em>, by <a href="http://webchat.freenode.net/?channels=xubuntu&nick=xubuntu..i&prompt=1">clicking here</a>.
2016-03-13
Pour une assistance directe en ligne <em>en anglais</em>, rejoignez notre canal IRC, <em>#xubuntu</em>, en <a href="http://webchat.freenode.net/?channels=xubuntu&nick=xubuntu..i&prompt=1">cliquant ici</a>.
10.
For support in <em>other languages</em>, view the full list of <a href="https://wiki.ubuntu.com/IRC/ChannelList/Local">local support channels</a>.
2016-03-13
Pour une assistance dans <em>d'autres langues</em>, voir la liste complète des <a href="https://wiki.ubuntu.com/IRC/ChannelList/Local">canaux d'assistance locaux</a>.
11.
Meow
2016-03-11
Meow
12.
Join the community
2018-03-30
Rejoignez la communauté
13.
We'd love to hear about your experiences with Xubuntu. Share them on the Xubuntu users mailing list or on the #xubuntu-offtopic IRC channel.
2018-03-30
Nous aimerions connaître votre expérience avec Xubuntu. Partagez-la sur la liste de diffusion d'utilisateurs ou sur le canal IRC #xubuntu-offtopic.
14.
We always need help in making Xubuntu even better. No specific skills are required to contribute. To read about all of the opportunities available, head to the <a href="https://xubuntu.org/contribute/">Get Involved</a> section of our website.
2018-03-30
Nous avons toujours besoin d'aide pour améliorer Xubuntu. Aucune compétence spécifique n'est requise pour contribuer. Pour en savoir plus sur toutes les opportunités disponibles, rendez-vous à la section <a href="https://xubuntu.org/contribute/">Contribuer</a> de notre site web.
15.
Hey, what about passing on your installation media to a friend!
2018-03-30
Et si vous passiez votre support d'installation à un ami !