Translations by Edmund Potts

Edmund Potts has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

128 of 28 results
3.
Sort by _Name
2010-05-15
Aareaghey rere yn _Ennym
6.
Sort by Rati_o
2010-05-15
Aareaghey rere yn _Corillagh
8.
Sort by A_ge
2010-05-15
Aareaghey rere yn E_ash
12.
Message _Log
2010-05-15
Lioar _hurrys
19.
_File
2010-05-15
_Coadan
21.
_View
2010-05-15
_Soilshaghey
24.
_Edit
2010-05-15
_Caghlaa
25.
_Help
2010-05-15
_Cooney
35.
_Donate
2010-05-15
_Coyrt
48.
_Quit
2010-05-15
_Faagail
53.
_Contents
2010-05-15
_Cummal
65.
Speed
2010-05-15
Bieauid
82.
Paused
2010-05-15
Currit er scuirr
84.
Mixed
2010-05-15
Meshtit
87.
Public torrent
2010-05-15
Torrent pobbylagh
91.
Unknown
2010-05-15
Gyn enney
102.
%1$s ago
2010-05-15
%1$s er dy henney
110.
Remaining time:
2010-05-15
Traa er mayrn:
118.
Comment:
2010-05-15
Cohaggloo
121.
Address
2010-05-15
Enmys
172.
Files
2010-05-15
Coadanyn
216.
translator-credits
2017-06-27
Launchpad Contributions: Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03
2010-07-17
Launchpad Contributions: Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts
248.
Torrent files
2010-05-15
Coadanyn Torrent
249.
All files
2010-05-15
Oilley ny coadynyn
251.
Mo_ve .torrent file to the trash
2010-05-15
_Gleash .torrent coadan gys yn choyr trustyr
253.
_Torrent file:
2010-05-15
_Torrent coadan:
359.
Addresses:
2010-05-15
Enmysyn: