Translations by Phillip Sz
Phillip Sz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 18 of 18 results | First • Previous • Next • Last |
186. |
Unable to rename file as "%s": %s
|
|
2013-07-01 |
Es ist nicht möglich die Datei nach »%s« umzubenennen: %s
|
|
197. |
_Show %'d of:
|
|
2013-07-02 |
_Zeige %'d von:
|
|
198. |
Error registering Transmission as a %s handler: %s
|
|
2013-07-28 |
Fehler beim registrieren von Transmission als %s Steuerungsprogramm: %s
|
|
208. |
I _Agree
|
|
2013-07-01 |
Ich_Akzeptiere
|
|
286. |
%1$s %2$s %3$s %4$s
|
|
2013-07-01 |
%1$s %2$s %3$s %4$s
|
|
287. |
%1$s %2$s
|
|
2013-07-01 |
%1$s %2$s
|
|
314. |
Automatically add .torrent files _from:
|
|
2013-07-01 |
Automatisch .torrent-Datei hinzufügen_von:
|
|
316. |
_Start added torrents
|
|
2013-07-01 |
_Starte hinzugefügte Torrents
|
|
318. |
Download Queue
|
|
2013-07-01 |
Download-Warteschlange
|
|
319. |
Ma_ximum active downloads:
|
|
2013-07-01 |
Ma_ximum an aktiven Downloads:
|
|
350. |
Remote Control
|
|
2013-07-01 |
Fernsteuerung
|
|
357. |
Only allow these IP a_ddresses:
|
|
2013-07-01 |
Erlaube nur folgende IP-A_dressen:
|
|
404. |
Remote
|
|
2013-07-01 |
Entfernt
|
|
439. |
The torrent file "%s" is already in use by "%s."
|
|
2013-07-01 |
Die Torrent-Datei »%s« wird schon von »%s« benutzt.
|
|
2013-07-01 |
Die Torrent-Datei »%s« ist wird schon von »%s.« benutzt
|
|
447. |
%s free
|
|
2013-07-01 |
%s frei
|
|
448. |
Could not connect to tracker
|
|
2013-01-13 |
Konnte nicht zum Tracker verbinden
|
|
449. |
Tracker did not respond
|
|
2013-01-13 |
Tracker antwortet nicht
|