Translations by 甘露 (Lu Gan)

甘露 (Lu Gan) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

121 of 21 results
166.
%d:%02d:%02d
2009-02-10
%d:%02d:%02d
169.
%d:%02d
2009-02-10
%d:%02d
205.
Cancel
2009-02-10
取消
227.
Mute sound
2009-02-10
静音
288.
Select Text Subtitles
2009-02-10
选择文本字幕
291.
<b>%s</b>: %s <b>%s</b>: %d×%d <b>%s</b>: %s
2009-02-10
<b>%s</b>: %s <b>%s</b>: %d×%d <b>%s</b>: %s
292.
Filename
2009-02-10
文件名
293.
Resolution
2009-02-10
分辨率
294.
Duration
2009-02-10
持续时间
330.
Could not contact the OpenSubtitles website
2009-02-10
无法联系 OpenSubtitles 网站
333.
Subtitles
2009-02-10
字幕
334.
Format
2009-02-10
格式
335.
Rating
2009-02-10
评分
338.
Download Movie Subtitles
2009-02-10
下载影片字幕
339.
Subtitle _language:
2009-02-10
字幕语言(_l);
340.
_Play with Subtitle
2009-02-10
随字幕播放(_P)
369.
Screenshot width (in pixels):
2009-02-10
屏幕快照宽度(像素单位):
370.
Calculate the number of screenshots
2009-02-10
计算屏幕快照的数量
371.
Number of screenshots:
2009-02-10
屏幕快照数量:
376.
Save Gallery
2009-02-10
保存画册
381.
Totem could not get a screenshot of the video.
2009-02-10
Totem 无法获取该视频的屏幕快照。