Translations by Nathan Follens

Nathan Follens has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 54 results
1.
Videos
2019-03-09
Video’s
21.
Amount of data to buffer for network streams before starting to display the stream (in seconds).
2019-08-09
De hoeveelheid te bufferen data (in seconden) voordat de datastroom wordt afgespeeld.
23.
Pango font description for subtitle rendering.
2019-08-09
Pango-lettertypebeschrijving voor weergave van ondertitels.
24.
'UTF-8'
2019-03-09
‘UTF-8’
26.
Encoding character set for subtitle.
2019-08-09
Tekenset voor de ondertiteling.
27.
Default location for the “Open…” dialogs
2017-10-12
Standaardlocatie voor de ‘Open…’-vensters
28.
Default location for the “Open…” dialogs. Default is the current directory.
2017-10-12
Standaardlocatie voor de ‘Open…’-vensters. Standaard is dit de huidige map.
29.
Default location for the “Take Screenshot” dialogs
2017-10-12
Standaardlocatie voor de ‘Schermafdruk maken’-vensters
30.
Default location for the “Take Screenshot” dialogs. Default is the Pictures directory.
2017-10-12
Standaardlocatie voor de ‘Schermafdruk maken’-vensters. Standaard is dit de afbeeldingenmap.
31.
Whether to disable the plugins in the user’s home directory
2017-10-12
Of de plug-ins in de persoonlijke map uitgezet moeten worden
52.
Plugins…
2017-10-12
Plug-ins…
55.
Disable _deinterlacing of interlaced videos
2019-03-09
‘_Deinterlacing’ van ‘interlaced’ video’s uitschakelen
80.
Properties
2017-10-12
Eigenschappen
81.
Make Available Offline
2017-10-12
Offline beschikbaar maken
82.
Take Screenshot
2017-10-12
Schermafdruk maken
92.
Rotate ↷
2017-10-12
Draaien ↷
93.
Rotate ↶
2017-10-12
Draaien ↶
136.
Speed
2016-09-27
Snelheid
156.
This stream cannot be played. It’s possible that a firewall is blocking it.
2017-10-12
Deze stream kan niet worden afgespeeld, het is mogelijk dat een firewall deze blokkeert.
197.
Couldn’t load the “%s” interface. %s
2017-10-12
Kon de interface ‘%s’ niet laden. %s
212.
Totem could not play “%s”.
2017-10-12
Totem kan ‘%s’ niet afspelen.
233.
Movies to play
2019-08-09
Films om af te spelen
234.
Can’t enqueue and replace at the same time
2017-10-12
Kan niet tegelijk in de wachtrij zetten en overschrijven
236.
The playlist “%s” could not be parsed. It might be damaged.
2017-10-12
De speellijst ‘%s’ kan niet gelezen worden. Mogelijk is deze beschadigd.
244.
%d × %d
2017-10-12
%d × %d
290.
Add Videos
2019-03-09
Video’s toevoegen
299.
Video Disc Recorder
2019-03-09
Video-cd’s opnemen
300.
Records (S)VCDs or video DVDs
2019-03-09
(S)VCD’s of video-dvd’s opnemen
308.
Send notifications of currently-playing videos and allow remote control using MPRIS.
2019-03-09
Zendt notificaties van video’s die momenteel worden afgespeeld en laat bediening van op afstand toe door MPRIS.
309.
The MediaPlayer2 object does not implement the ‘%s’ interface
2019-08-09
Het MediaPlayer2-object implementeert de ‘%s’-interface niet
319.
Couldn’t initialize lirc.
2017-10-12
Kon lirc niet initialiseren.
320.
Couldn’t read lirc configuration.
2017-10-12
Kon de configuratie van lirc niet lezen.
331.
Could not contact the OpenSubtitles website.
2019-08-09
Benaderen van OpenSubtitles-website mislukt.
332.
No results found.
2019-08-09
Geen resultaten gevonden.
336.
_Download Movie Subtitles…
2019-08-09
Ondertitels voor film _downloaden…
342.
The language to search for subtitles for movies in.
2019-08-09
De taal van te zoeken ondertitels.
344.
Adds movie properties menu item
2019-03-09
Voegt een menu-item ‘filmeigenschappen’ toe
348.
A password to protect the rpdb2 server for debugging Totem from unauthorized remote access. If this is empty, a default of “totem” will be used.
2017-10-12
Een wachtwoord om de rpdb2-server om het op afstand debuggen van Totem te beveiligen. Indien leeggelaten wordt de standaardwaarde ‘totem’ gebruikt.
353.
You can access the Totem.Object through “totem_object” :\n%s
2017-10-12
U kunt het Totem.Object benaderen via ‘totem_object’ :\n%s
355.
After you press OK, Totem will wait until you connect to it with winpdb or rpdb2. If you have not set a debugger password in DConf, it will use the default password (“totem”).
2017-10-12
Nadat u op OK drukt zal Totem wachten totdat u verbinding maakt met winpdb of rpdb2. Als u geen debugger-wachtwoord in GConf heeft ingesteld, zal het standaardwachtwoord ‘totem’ gebruikt worden.
359.
Allows videos to be rotated if they are in the wrong orientation
2019-03-09
Laat toe video’s te draaien als ze verkeerd georiënteerd zijn
363.
Save a copy of the currently playing movie
2019-10-07
Een kopie opslaan van de film die momenteel wordt afgespeeld
375.
Allows screenshots and galleries to be taken of videos
2019-03-09
Laat toe schermafdrukken en galerijen van video’s te maken
380.
Saving gallery as “%s”
2017-10-12
Galerij opslaan als ‘%s’
386.
Provides the “Skip to” dialog
2017-10-12
Biedt de ‘Doorspoelen naar’-dialoog
392.
× 0.75
2016-09-27
× 0.75
393.
Normal
2016-09-27
Normaal
394.
× 1.1
2016-09-27
× 1.1
395.
× 1.25
2016-09-27
× 1.25
396.
× 1.5
2016-09-27
× 1.5