Translations by bruno

bruno has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 56 results
2.
Play movies
2012-12-25
Lecture de films
7.
Video;Movie;Film;Clip;Series;Player;DVD;TV;Disc;
2012-12-25
Vidéo;Film;Cinéma;Séquence;Clip;Séries;Lecteur;DVD;TV;Disque;
39.
Stereo
2007-08-19
Stéréo
147.
The server you are trying to connect to is not known.
2012-12-25
Le serveur auquel vous tentez de vous connecter est inconnu.
148.
The connection to this server was refused.
2012-12-25
La connexion à ce serveur a été refusée.
149.
The specified movie could not be found.
2012-12-25
Le film spécifié n'a pas pu être trouvé.
150.
The server refused access to this file or stream.
2012-12-25
Le serveur a refusé l'accès à ce fichier ou ce flux.
151.
Authentication is required to access this file or stream.
2012-12-25
Il est nécessaire de s'authentifier pour accéder à ce fichier ou ce flux.
152.
You are not allowed to open this file.
2012-12-25
L'ouverture de ce fichier n'est pas permise.
153.
This location is not a valid one.
2012-12-25
L'emplacement n'est pas valide.
154.
The movie could not be read.
2012-12-25
Le film n'a pas pu être lu.
2007-08-19
Le film ne peut pas être lu.
155.
The playback of this movie requires a %s plugin which is not installed.
The playback of this movie requires the following plugins which are not installed: %s
2013-06-08
La lecture de ce film exige un greffon %s qui n'est pas installé.
La lecture de ce film exige les greffons suivants qui ne sont pas installés : %s
157.
An audio or video stream is not handled due to missing codecs. You might need to install additional plugins to be able to play some types of movies
2012-12-25
Un flux audio ou vidéo n'est pas géré pour cause d'absence de codecs. Il se peut que vous deviez installer des greffons supplémentaires pour être capable de visualiser certains types de films
158.
This file cannot be played over the network. Try downloading it locally first.
2012-12-25
Impossible de lire ce fichier via le réseau. Essayez de le télécharger sur disque au préalable.
159.
Surround
2007-08-19
Surround
160.
Mono
2007-08-19
Mono
162.
Some necessary plug-ins are missing. Make sure that the program is correctly installed.
2012-12-25
Des greffons indispensables manquent. Assurez-vous que le programme est correctement installé.
237.
Configure Plugins
2007-08-19
Configuration des greffons
293.
Resolution
2013-06-08
Définition
295.
Apple Trailers
2012-12-25
Apple Trailers
296.
Sets the user agent for the Apple Trailers site
2012-12-25
Définit l'agent utilisateur pour le site Apple Trailers
297.
Autoload Subtitles
2012-12-25
Chargement automatique des sous-titres
298.
Autoloads text subtitles
2012-12-25
Charge automatiquement les sous-titres
312.
Gromit Annotations
2007-08-19
Annotations Gromit
313.
Presentation helper to make annotations on screen
2007-08-19
Aide à la présentation en affichant des annotations sur l'écran
314.
The gromit binary was not found.
2007-08-19
Le binaire Gromit n'a pas été trouvé.
315.
Instant Messenger Status
2012-12-25
État de la messagerie instantanée
316.
Set your Instant Messenger status to away when a movie is playing
2007-08-19
Définit le statut de votre messagerie instantanée à non disponible quand un film est lu
2007-08-19
Définit le statut de votre messagerie instantanée à non disponible quand un film est lu
2007-08-19
Définit le statut de votre messagerie instantanée à non disponible quand un film est lu
317.
Infrared Remote Control
2007-08-19
Télécommande infrarouge
318.
Support infrared remote control
2007-08-19
Prise en charge de la télécommande infrarouge
321.
Media Player Keys
2012-12-25
Touches du lecteur de média
322.
Support additional media player keys
2012-12-25
Prise en charge de touches de lecteur de média supplémentaire
323.
Always On Top
2007-08-19
Toujours au dessus
324.
Keep the main window on top when playing a movie
2007-08-19
Maintient la fenêtre principale au dessus pendant la lecture d'un film
326.
Look for subtitles for the currently playing movie
2012-12-25
Recherche des sous-titres pour le film en cours de lecture
343.
Movie Properties
2012-12-25
Propriétés du film
350.
Interactive Python console
2012-12-25
Console interactive Python
356.
Recent files
2012-12-25
Fichiers récents
357.
Adds files that have been played to recent files
2012-12-25
Ajoute les fichiers qui ont été lus aux fichiers récents
359.
Allows videos to be rotated if they are in the wrong orientation
2012-12-25
Permet la rotation des vidéos mal orientées
362.
Save Copy
2012-12-25
Enregistrer la copie
363.
Save a copy of the currently playing movie
2012-12-25
Enregistrement d'une copie de la vidéo en cours de lecture
366.
Screen Saver
2012-12-25
Économiseur d'écran
367.
Deactivates the screen saver when a movie is playing
2012-12-25
Désactive l'économiseur d'écran lorsqu'un film est en cours de lecture
372.
Screenshot from %s.png
2012-12-25
Capture de %s.png
373.
Screenshot from %s - %d.png
2012-12-25
Capture de %s - %d.png
374.
Screenshot
2012-12-25
Capture