Translations by Tom Tryfonidis
Tom Tryfonidis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 34 of 34 results | First • Previous • Next • Last |
27. |
Default location for the “Open…” dialogs
|
|
2017-08-14 |
Προεπιλεγμένη τοποθεσία για τους διαλόγους «Άνοιγμα…»
|
|
28. |
Default location for the “Open…” dialogs. Default is the current directory.
|
|
2017-08-14 |
Προεπιλεγμένη τοποθεσία για τους διαλόγους «Άνοιγμα…». Η προεπιλογή είναι ο τρέχων κατάλογος.
|
|
29. |
Default location for the “Take Screenshot” dialogs
|
|
2017-08-14 |
Προεπιλεγμένη τοποθεσία για τους διαλόγους «Λήψη στιγμιότυπου οθόνης»
|
|
30. |
Default location for the “Take Screenshot” dialogs. Default is the Pictures directory.
|
|
2017-08-14 |
Προεπιλεγμένη τοποθεσία για τους διαλόγους «Λήψη στιγμιότυπου οθόνης». Η προεπιλογή είναι ο κατάλογος «Εικόνες».
|
|
31. |
Whether to disable the plugins in the user’s home directory
|
|
2017-08-14 |
Αν θα απενεργοποιηθούν τα πρόσθετα στον προσωπικό κατάλογο του χρήστη
|
|
52. |
Plugins…
|
|
2017-08-14 |
Πρόσθετα…
|
|
80. |
Properties
|
|
2017-08-14 |
Ιδιότητες
|
|
81. |
Make Available Offline
|
|
2017-08-14 |
Να γίνει διαθέσιμο χωρίς σύνδεση
|
|
82. |
Take Screenshot
|
|
2017-08-14 |
Λήψη στιγμιότυπου οθόνης
|
|
92. |
Rotate ↷
|
|
2017-08-14 |
Περιστροφή ↷
|
|
93. |
Rotate ↶
|
|
2017-08-14 |
Περιστροφή ↶
|
|
126. |
_Select Text Subtitles…
|
|
2017-08-14 |
_Επιλογή υποτίτλων κειμένου…
|
|
128. |
Add _Local Video…
|
|
2017-08-14 |
Προσθήκη _τοπικού βίντεο…
|
|
129. |
Add _Web Video…
|
|
2017-08-14 |
Προσθήκη _διαδικτυακού βίντεο…
|
|
156. |
This stream cannot be played. It’s possible that a firewall is blocking it.
|
|
2017-08-14 |
Αυτή η ροή δεν μπορεί να αναπαραχθεί. Είναι πιθανό να υπάρχει αποκλεισμός από ένα τείχος προστασίας.
|
|
197. |
Couldn’t load the “%s” interface. %s
|
|
2017-08-14 |
Αδυναμία φόρτωσης του «%s» περιβάλλοντος χρήστη. %s
|
|
202. |
Results for “%s”
|
|
2017-08-14 |
Αποτελέσματα για «%s»
|
|
212. |
Totem could not play “%s”.
|
|
2017-08-14 |
Το Totem δε μπορεί να αναπαράγει το «%s».
|
|
234. |
Can’t enqueue and replace at the same time
|
|
2017-08-14 |
Δεν γίνεται προσθήκη στη λίστα και αντικατάσταση ταυτόχρονα
|
|
236. |
The playlist “%s” could not be parsed. It might be damaged.
|
|
2017-08-14 |
Η λίστα αναπαραγωγής «%s» δεν είναι αναγνώσιμη. Πιθανώς να έχει καταστραφεί.
|
|
244. |
%d × %d
|
|
2017-08-14 |
%d × %d
|
|
304. |
_Create Video Disc…
|
|
2017-08-14 |
_Δημιουργία δίσκου βίντεο…
|
|
305. |
Copy Vide_o DVD…
|
|
2017-08-14 |
Αντιγραφή DVD βίντε_ο…
|
|
306. |
Copy (S)VCD…
|
|
2017-08-14 |
Αντιγραφή βίντεο (S)VCD…
|
|
319. |
Couldn’t initialize lirc.
|
|
2017-08-14 |
Αδυναμία αρχικοποίησης του lirc.
|
|
320. |
Couldn’t read lirc configuration.
|
|
2017-08-14 |
Αδυναμία ανάγνωσης των ρυθμίσεων του lirc.
|
|
348. |
A password to protect the rpdb2 server for debugging Totem from unauthorized remote access. If this is empty, a default of “totem” will be used.
|
|
2017-08-14 |
Ένας κωδικός πρόσβασης για την προστασία του διακομιστή rpdb2 για την αποσφαλμάτωση του Totem από μη εξουσιοδοτημένη απομακρυσμένη πρόσβαση. Αν αυτό είναι κενό, χρησιμοποιείται το προεπιλεγμένο «totem».
|
|
353. |
You can access the Totem.Object through “totem_object” :\n%s
|
|
2017-08-14 |
Μπορείτε να έχετε πρόσβαση στο Totem.Object μέσω του «totem_object» :\n%s
|
|
355. |
After you press OK, Totem will wait until you connect to it with winpdb or rpdb2. If you have not set a debugger password in DConf, it will use the default password (“totem”).
|
|
2017-08-14 |
Όταν πατήσετε Εντάξει, το Totem θα περιμένει μέχρι να συνδεθείτε μαζί του μέσω winpdb ή rpdb2. Αν δεν έχετε καθορίσει ένα κωδικό πρόσβασης για την εφαρμογή αποσφαλμάτωσης στο DConf, θα χρησιμοποιηθεί ο προεπιλεγμένος («totem»).
|
|
379. |
Creating Gallery…
|
|
2017-08-14 |
Δημιουργία συλλογής…
|
|
380. |
Saving gallery as “%s”
|
|
2017-08-14 |
Αποθήκευση συλλογής ως «%s»
|
|
384. |
Create Screenshot _Gallery…
|
|
2017-08-14 |
Δημιουργία συλλο_γής στιγμιοτύπων οθόνης…
|
|
386. |
Provides the “Skip to” dialog
|
|
2017-08-14 |
Παρέχει τον διάλογο «Παράκαμψη σε»
|
|
391. |
_Skip To…
|
|
2017-08-14 |
Παρά_καμψη σε…
|