Translations by Thanos Lefteris

Thanos Lefteris has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 54 results
20.
Network buffering threshold
2007-08-30
Κατώφλι ενδιάμεσης μνήμης για το δίκτυο
22.
Subtitle font
2007-08-30
Γραμματοσειρά υποτίτλων
25.
Subtitle encoding
2007-08-30
Κωδικοποίηση υποτίτλων
39.
Stereo
2007-08-30
Στερεοφωνικός
40.
4-channel
2008-10-12
4 Κανάλια
41.
4.1-channel
2008-10-12
4.1 Κανάλια
42.
5.0-channel
2008-10-12
5.0 Κανάλια
43.
5.1-channel
2008-10-12
5.1 Κανάλια
44.
AC3 Passthrough
2008-10-12
AC3 Passthrough
115.
_Quit
2008-10-12
Έ_ξοδος
149.
The specified movie could not be found.
2008-10-12
Η καθορισμένη ταινία δε μπορεί να βρεθεί.
150.
The server refused access to this file or stream.
2008-10-12
Ο εξυπηρετητής δεν επέτρεψε την πρόσβαση σε αυτό το αρχείο ή τη ροή.
2007-08-30
Ο εξυπηρετητής δεν επέτρεψε την πρόσβαση σε αυτό το αρχείο ή την ροή.
2007-08-30
Ο εξυπηρετητής δεν επέτρεψε την πρόσβαση σε αυτό το αρχείο ή την ροή.
159.
Surround
2007-08-30
Περιφερειακός
160.
Mono
2007-08-30
Μονοφωνικός
161.
Media contains no supported video streams.
2007-08-30
Το αρχείο περιέχει μη υποστηριζόμενες ροές βίντεο.
177.
0 Hz
2007-02-28
0 Hz
178.
0 Channels
2008-10-12
0 Κανάλια
2007-08-30
0 κανάλια
2007-08-30
0 κανάλια
198.
The file does not exist.
2008-10-12
Το αρχείο δεν υπάρχει.
209.
Preferences
2007-08-30
Προτιμήσεις
213.
Totem could not display the help contents.
2008-10-12
Το Totem δε μπορεί να εμφανίσει τα περιεχόμενα βοήθειας.
215.
Previous Chapter/Movie
2007-02-28
Προηγούμενο κεφάλαιο/ταινία
216.
Play / Pause
2007-02-28
Αναπαραγωγή / Παύση
217.
Next Chapter/Movie
2007-02-28
Επόμενο κεφάλαιο/ταινία
230.
Enqueue
2007-08-30
Σε αναμονή
232.
Seek
2007-02-28
Αναζήτηση
233.
Movies to play
2007-02-28
Ταινίες προς αναπαραγωγή
235.
Title %d
2008-10-12
Τίτλος %d
237.
Configure Plugins
2007-08-30
Ρύθμιση πρόσθετων λειτουργιών
239.
Select Subtitle Font
2007-08-30
Επιλογή γραμματοσειράς υποτίτλων
245.
%d Hz
2007-02-28
%d Hz
252.
Current Locale
2007-08-30
Τρέχουσα εντοπιότητα (locale)
284.
Seek to %s / %s
2008-10-12
Αναζήτηση σε %s / %s
286.
Video files
2007-08-30
Αρχεία βίντεο
312.
Gromit Annotations
2007-08-30
Επισημάνσεις Gromit
313.
Presentation helper to make annotations on screen
2008-10-12
Βοηθός παρουσιάσεων για τη δημιουργία επισημάνσεων στην οθόνη
2007-08-30
Βοηθός παρουσιάσεων για την δημιουργία επισημάνσεων στην οθόνη
2007-08-30
Βοηθός παρουσιάσεων για την δημιουργία επισημάνσεων στην οθόνη
314.
The gromit binary was not found.
2008-10-12
Το εκτελέσιμο αρχείο του gromit δε βρέθηκε.
2007-08-30
Το εκτελέσιμο αρχείο του gromit δεν βρέθηκε.
2007-08-30
Το εκτελέσιμο αρχείο του gromit δεν βρέθηκε.
316.
Set your Instant Messenger status to away when a movie is playing
2007-08-30
Ορισμός κατάστασης στιγμιαίου αποστολέα μηνυμάτων σε απουσία όταν αναπαράγεται μια ταινία
317.
Infrared Remote Control
2007-08-30
Τηλεχειριστήριο υπερύθρων
318.
Support infrared remote control
2007-08-30
Υποστήριξη τηλεχειριστηρίου υπερύθρων
323.
Always On Top
2007-08-30
Πάντα σε επικάλυψη
324.
Keep the main window on top when playing a movie
2007-08-30
Διατήρηση του κεντρικού παραθύρου σε επικάλυψη όταν αναπαράγεται μια ταινία
346.
_Properties
2007-02-28
_Ιδιότητες