Translations by Sebastjan Penko

Sebastjan Penko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

133 of 33 results
125.
Obsoletes
2007-03-10
Zastareli
2007-03-10
Zastareli
2007-03-10
Zastareli
193.
Broken dependencies
2007-03-10
Mankajoče odvisnosti
2007-03-10
Mankajoče odvisnosti
2007-03-10
Mankajoče odvisnosti
209.
Syntax error in line %s
2007-03-10
Napaka sintakse v vrstici %s
2007-03-10
Napaka sintakse v vrstici %s
2007-03-10
Napaka sintakse v vrstici %s
226.
Another synaptic is running
2007-03-10
En Synaptic že teče
2007-03-10
En Synaptic že teče
2007-03-10
En Synaptic že teče
227.
There is another synaptic running in interactive mode. Please close it first.
2007-03-10
V interaktivnem načinu že teče en synaptic. Prosim zaprite ga.
2007-03-10
V interaktivnem načinu že teče en synaptic. Prosim zaprite ga.
2007-03-10
V interaktivnem načinu že teče en synaptic. Prosim zaprite ga.
228.
There is another synaptic running in non-interactive mode. Please wait for it to finish first.
2007-03-10
V Ne-interaktivnem načinu že teče en synaptic. Prosim počakajte da konča.
2007-03-10
V Ne-interaktivnem načinu že teče en synaptic. Prosim počakajte da konča.
2007-03-10
V Ne-interaktivnem načinu že teče en synaptic. Prosim počakajte da konča.
244.
You are about to install software that <b>can't be authenticated</b>! Doing this could allow a malicious individual to damage or take control of your system.
2007-03-10
Ste tik pred tem, da namestite program, ki <b>ga ni mogoče preveriti</b>! S tem ali podobnim dejanjem lahko omogočite zlonamernemu posamezniku okvaro ali prevzem kontrole nad vašim sistemom.
2007-03-10
Ste tik pred tem, da namestite program, ki <b>ga ni mogoče preveriti</b>! S tem ali podobnim dejanjem lahko omogočite zlonamernemu posamezniku okvaro ali prevzem kontrole nad vašim sistemom.
2007-03-10
Ste tik pred tem, da namestite program, ki <b>ga ni mogoče preveriti</b>! S tem ali podobnim dejanjem lahko omogočite zlonamernemu posamezniku okvaro ali prevzem kontrole nad vašim sistemom.
245.
NOT AUTHENTICATED
2007-03-10
NEPREVERJENO
2007-03-10
NEPREVERJENO
2007-03-10
NEPREVERJENO
252.
Replace configuration file '%s'?
2007-03-10
Prepišem nastavitveno datoteko '%s'?
2007-03-10
Prepišem nastavitveno datoteko '%s'?
2007-03-10
Prepišem nastavitveno datoteko '%s'?
311.
Expression was found, please see the list on the left for matching entries.
2007-03-10
Iskalni niz je najden, rezultate iskanja si oglejte v seznamu na levi.
445.
Add downloaded packages
2007-03-10
Dodaj prenesene pakete
675.
Details
2007-03-10
Podrobnosti
704.
_Keep
2007-03-10
_Obdrži
2007-03-10
_Obdrži
2007-03-10
_Obdrži