Translations by Sebastjan Penko
Sebastjan Penko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 33 of 33 results | First • Previous • Next • Last |
125. |
Obsoletes
|
|
2007-03-10 |
Zastareli
|
|
2007-03-10 |
Zastareli
|
|
2007-03-10 |
Zastareli
|
|
193. |
Broken dependencies
|
|
2007-03-10 |
Mankajoče odvisnosti
|
|
2007-03-10 |
Mankajoče odvisnosti
|
|
2007-03-10 |
Mankajoče odvisnosti
|
|
209. |
Syntax error in line %s
|
|
2007-03-10 |
Napaka sintakse v vrstici %s
|
|
2007-03-10 |
Napaka sintakse v vrstici %s
|
|
2007-03-10 |
Napaka sintakse v vrstici %s
|
|
226. |
Another synaptic is running
|
|
2007-03-10 |
En Synaptic že teče
|
|
2007-03-10 |
En Synaptic že teče
|
|
2007-03-10 |
En Synaptic že teče
|
|
227. |
There is another synaptic running in interactive mode. Please close it first.
|
|
2007-03-10 |
V interaktivnem načinu že teče en synaptic. Prosim zaprite ga.
|
|
2007-03-10 |
V interaktivnem načinu že teče en synaptic. Prosim zaprite ga.
|
|
2007-03-10 |
V interaktivnem načinu že teče en synaptic. Prosim zaprite ga.
|
|
228. |
There is another synaptic running in non-interactive mode. Please wait for it to finish first.
|
|
2007-03-10 |
V Ne-interaktivnem načinu že teče en synaptic. Prosim počakajte da konča.
|
|
2007-03-10 |
V Ne-interaktivnem načinu že teče en synaptic. Prosim počakajte da konča.
|
|
2007-03-10 |
V Ne-interaktivnem načinu že teče en synaptic. Prosim počakajte da konča.
|
|
244. |
You are about to install software that <b>can't be authenticated</b>! Doing this could allow a malicious individual to damage or take control of your system.
|
|
2007-03-10 |
Ste tik pred tem, da namestite program, ki <b>ga ni mogoče preveriti</b>! S tem ali podobnim dejanjem lahko omogočite zlonamernemu posamezniku okvaro ali prevzem kontrole nad vašim sistemom.
|
|
2007-03-10 |
Ste tik pred tem, da namestite program, ki <b>ga ni mogoče preveriti</b>! S tem ali podobnim dejanjem lahko omogočite zlonamernemu posamezniku okvaro ali prevzem kontrole nad vašim sistemom.
|
|
2007-03-10 |
Ste tik pred tem, da namestite program, ki <b>ga ni mogoče preveriti</b>! S tem ali podobnim dejanjem lahko omogočite zlonamernemu posamezniku okvaro ali prevzem kontrole nad vašim sistemom.
|
|
245. |
NOT AUTHENTICATED
|
|
2007-03-10 |
NEPREVERJENO
|
|
2007-03-10 |
NEPREVERJENO
|
|
2007-03-10 |
NEPREVERJENO
|
|
252. |
Replace configuration file
'%s'?
|
|
2007-03-10 |
Prepišem nastavitveno datoteko
'%s'?
|
|
2007-03-10 |
Prepišem nastavitveno datoteko
'%s'?
|
|
2007-03-10 |
Prepišem nastavitveno datoteko
'%s'?
|
|
311. |
Expression was found, please see the list on the left for matching entries.
|
|
2007-03-10 |
Iskalni niz je najden, rezultate iskanja si oglejte v seznamu na levi.
|
|
445. |
Add downloaded packages
|
|
2007-03-10 |
Dodaj prenesene pakete
|
|
675. |
Details
|
|
2007-03-10 |
Podrobnosti
|
|
704. |
_Keep
|
|
2007-03-10 |
_Obdrži
|
|
2007-03-10 |
_Obdrži
|
|
2007-03-10 |
_Obdrži
|