Translations by Anton Shestakov
Anton Shestakov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
59. |
Meta Packages
|
|
2008-03-22 |
Мета-пакеты
|
|
84. |
Couldn't identify disc.
|
|
2008-03-22 |
Не удалось определить диск.
|
|
94. |
Failed to stat %s%s
|
|
2008-03-22 |
Ошибка stat() для %s%s
|
|
95. |
Unable to change to %s
|
|
2008-03-22 |
Не удалось перейти в %s
|
|
96. |
Unable to read %s
|
|
2008-03-22 |
Не удалось прочитать %s
|
|
97. |
ERROR: couldn't open %s for writing
|
|
2008-03-22 |
ОШИБКА: Не удалось открыть %s для записи
|
|
98. |
ERROR: Could not get password entry for superuser
|
|
2008-03-22 |
ОШИБКА: Не удалось прочитать пароль суперпользователя
|
|
99. |
ERROR: could not create configuration directory %s
|
|
2008-03-22 |
ОШИБКА: Не удалось создать каталог настроек %s
|
|
100. |
ERROR: could not create state directory %s
|
|
2008-03-22 |
ОШИБКА: Не удалось создать каталог состояния %s
|
|
101. |
ERROR: could not create tmp directory %s
|
|
2008-03-22 |
ОШИБКА: Не удалось создать временный каталог %s
|
|
102. |
ERROR: could not create log directory %s
|
|
2008-03-22 |
ОШИБКА: Не удалось создать каталог для файлов журнала %s
|
|
103. |
couldn't open %s for writing
|
|
2008-03-22 |
не удалось открыть %s для записи
|
|
107. |
The list of installed files is only available for installed packages
|
|
2008-03-22 |
В списке установленных файлов отображаются только установленные пакеты
|
|
108. |
or dependency
|
|
2008-03-22 |
или зависимости
|
|
109. |
Package %s has no available version, but exists in the database.
This typically means that the package was mentioned in a dependency and never uploaded, has been obsoleted or is not available with the contents of sources.list
|
|
2008-03-22 |
Нет доступной версии пакета %s, однако он упоминается в базе данных.
Обычно это значит, что он упоминается как зависимость, но не был добавлен в репозиторий, устарел или не может быть получен, используя текущее содержимое sources.list
|
|
110. |
%s %s but %s is to be installed
|
|
2008-03-22 |
%s %s, но будет установлен %s
|
|
111. |
%s: %s %s but %s is to be installed
|
|
2008-03-22 |
%s: %s %s, но будет установлен %s
|
|
112. |
%s %s but it is not installable
|
|
2008-03-22 |
%s %s, но он не может быть установлен
|
|
113. |
%s but it is a virtual package
|
|
2008-03-22 |
%s, но пакет является виртуальным
|
|
114. |
%s: %s but it is a virtual package
|
|
2008-03-22 |
%s: %s, но пакет является виртуальным
|
|
115. |
%s but it is not going to be installed
|
|
2008-03-22 |
%s, но пакет не будет установлен
|
|
116. |
%s: %s but it is not going to be installed
|
|
2008-03-22 |
%s: %s, но пакет не будет установлен
|
|
118. |
Invalid record in the preferences file, no Package header
|
|
2008-03-22 |
Неверная запись в файле preferences: отсутствует заголовок Package
|
|
119. |
Depends
|
|
2008-03-22 |
Зависит
|
|
120. |
PreDepends
|
|
2008-03-22 |
ПредЗависит
|
|
122. |
Recommends
|
|
2008-03-22 |
Рекомендует
|
|
123. |
Conflicts
|
|
2008-03-22 |
Конфликтует
|
|
125. |
Obsoletes
|
|
2008-03-22 |
Замещает
|
|
138. |
Installed (upgradable)
|
|
2008-03-22 |
Установленные (обновляемые)
|
|
142. |
The list of sources could not be read.
Go to the repository dialog to correct the problem.
|
|
2008-03-22 |
Не удалось прочитать список источников обновлений.
Исправьте ошибку в окне настройки репозиториев.
|
|
143. |
The package lists or status file could not be parsed or opened.
|
|
2008-03-22 |
Не удалось открыть или обработать файл состояния или списки пакетов.
|
|
147. |
Maintainer
|
|
2008-03-22 |
Координатор
|
|
150. |
ReverseDepends
|
|
2008-03-22 |
ОбратноЗависит
|
|
159. |
Bad regular expression '%s' in ReducedView file.
|
|
2008-03-22 |
Некорректное регулярное выражение '%s' в файле сокращённого вида.
|
|
160. |
Internal error opening cache (%d). Please report.
|
|
2008-03-22 |
Внутренняя ошибка при открытии кеша (%d). Пожалуйста, сообщите об этом разработчикам.
|
|
163. |
Internal Error, AllUpgrade broke stuff. Please report.
|
|
2008-03-22 |
Внутренняя ошибка при выполнении функции AllUpgrade. Пожалуйста, сообщите об этом разработчикам.
|
|
164. |
dist upgrade Failed
|
|
2008-03-22 |
обновление дистрибутива не удалось
|
|
166. |
Release files for some repositories could not be retrieved or authenticated. Such repositories are being ignored.
|
|
2008-03-22 |
Индексные файлы для некоторых репозиториев не могут быть получены или проверены. Подобные репозитории игнорируются.
|
|
169. |
Some of the packages could not be retrieved from the server(s).
|
|
2008-03-22 |
Некоторые пакеты не удалось получить с сервера(ов).
|
|
179. |
Unable to lock the download directory
|
|
2008-03-22 |
Невозможно заблокировать каталог для загрузки
|
|
181. |
Malformed line %u in markings file
|
|
2008-03-22 |
Некорректная строка %u в фале выбора
|
|
189. |
Installed (unsupported)
|
|
2008-03-22 |
Установленные (не поддерживаемые)
|
|
194. |
New in repository
|
|
2008-03-22 |
Новые в репозитории
|
|
202. |
Package with Debconf
|
|
2008-03-22 |
Пакеты с поддержкой Debconf
|
|
208. |
Can't read %s
|
|
2008-03-22 |
Не удалось прочитать %s
|
|
215. |
-t Give an alternative main window title (e.g. hostname with `uname -n`)
|
|
2008-03-22 |
-t Указать альтернативное названия главного окна (например, hostname с `uname -n`)
|
|
220. |
--update-at-startup Call "Reload" on startup
|
|
2008-03-22 |
--update-at-startup Вызвать «Получить сведения» при запуске
|
|
2008-03-22 |
--update-at-startup Вызвать «Получить сведения» при запуске
|
|
2008-03-22 |
--update-at-startup Вызвать «Получить сведения» при запуске
|
|
227. |
There is another synaptic running in interactive mode. Please close it first.
|
|
2008-03-22 |
Где-то уже запущен synaptic в диалоговом режиме. Сначала закройте его.
|