Translations by John Sverre
John Sverre has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Base System
|
|
2006-04-05 |
Grunnsystem
|
|
9. |
Editors
|
|
2006-04-05 |
Editorere:
|
|
11. |
Embedded Devices
|
|
2006-04-05 |
Innesluttede enhet
|
|
13. |
Games and Amusement
|
|
2006-04-05 |
Spill og Underholdning
|
|
14. |
GNOME Desktop Environment
|
|
2006-04-05 |
Gnome skrivebordsmiljø
|
|
32. |
Miscellaneous - Text Based
|
|
2006-04-05 |
Diverse - Tekstbasert
|
|
47. |
TeX Authoring
|
|
2006-04-05 |
TeX Skriving
|
|
53. |
Miscellaneous - Graphical
|
|
2006-04-05 |
Diverse - Grafisk
|
|
57. |
Converted From RPM by Alien
|
|
2006-04-05 |
Konvert RPM av Alien
|
|
62. |
Restricted On Export
|
|
2006-04-05 |
Begrenset på eksport
|
|
63. |
non free
|
|
2006-04-05 |
ikke gratis
|
|
65. |
Stat failed for %s
|
|
2006-04-05 |
Stat feilet for %s
|
|
66. |
Unable to create a tmp file
|
|
2006-04-05 |
Kunne ikke lage en tmp fil
|
|
67. |
gzip failed, perhaps the disk is full.
|
|
2006-04-05 |
gzip feilet, muligens full disk
|
|
68. |
Failed to reopen fd
|
|
2006-04-05 |
Kunne ikke åpne %s.
|
|
69. |
Failed to rename
|
|
2006-04-05 |
Kunne ikke endre navn på
|
|
70. |
No valid records were found.
|
|
2006-04-05 |
Ingen gyldige arkiv ble funnet
|
|
71. |
Cannot find filename or size tag
|
|
2006-04-05 |
[Kunne ikke finne filnavn eller størrelse]
|
|
77. |
Unable to read the cdrom database %s
|
|
2006-04-05 |
Kunne ikke lese cdrom databasen %s
|
|
78. |
Unmounting CD-ROM...
|
|
2006-04-05 |
Monterer cdrom...
|
|
79. |
Waiting for disc...
|
|
2006-04-05 |
Søker gjennom cdrom'en...
|
|
80. |
Insert a disc in the drive.
|
|
2006-04-05 |
Sett inn en cd i cdrommen.
|
|
81. |
Mounting CD-ROM...
|
|
2006-04-05 |
Monterer cdrom...
|
|
83. |
Identifying disc...
|
|
2006-04-05 |
Identifiserer cdrom...
|
|
84. |
Couldn't identify disc.
|
|
2006-04-05 |
Kunne ikke å identifisere cdrom.
|
|
85. |
Scanning disc...
|
|
2006-04-05 |
Søker gjennom cdrom...
|
|
86. |
Cleaning package lists...
|
|
2006-04-05 |
Rydde i pakkelisten...
|
|
87. |
Unable to locate any package files. Perhaps this is not an APT enabled disc.
|
|
2006-04-05 |
Kunne ikke finne noen pakker. Muligens er ikke dette en APT-enabled plate.
|
|
88. |
Disc not successfully scanned.
|
|
2006-04-05 |
Platen ble ikke lest riktig
|
|
89. |
Empty disc name.
|
|
2006-04-05 |
Tomt platenavn
|
|
90. |
Registering disc...
|
|
2006-04-05 |
Identifiserer cdrom...
|
|
92. |
Writing sources list...
|
|
2006-04-05 |
Skriver source listen...
|
|
93. |
Done!
|
|
2006-04-05 |
Ferdig!
|
|
98. |
ERROR: Could not get password entry for superuser
|
|
2006-04-05 |
FEIL: Kunne ikke hente passordet til superbrukeren
|
|
99. |
ERROR: could not create configuration directory %s
|
|
2006-04-05 |
FEIL: Kunne ikke opprette konfigurasjonsmappen %s
|
|
100. |
ERROR: could not create state directory %s
|
|
2006-04-05 |
FEIL: Kunne ikke opprette konfigurasjonsmappen %s
|
|
101. |
ERROR: could not create tmp directory %s
|
|
2006-04-05 |
FEIL: Kunne ikke opprette konfigurasjonsmappen %s
|
|
102. |
ERROR: could not create log directory %s
|
|
2006-04-05 |
FEIL: Kunne ikke opprette konfigurasjonsmappen %s
|
|
104. |
Successfully applied all changes. You can close the window now.
|
|
2006-04-05 |
Vellykket utføring av alle forandringer. Du kan lukke vinduet nå
|
|
106. |
Successfully installed all packages of the current medium. To continue the installation with the next medium close this window.
|
|
2006-04-05 |
Vellykket installasjon av alle pakker fra dette mediet. For å fortsette installasjonen vennligst lukk dette vinduet.
|
|
107. |
The list of installed files is only available for installed packages
|
|
2006-04-05 |
Listen av installerte filer er bare tilgjengelig for installerte pakker
|
|
108. |
or dependency
|
|
2006-04-05 |
eller avhengighet
|
|
109. |
Package %s has no available version, but exists in the database.
This typically means that the package was mentioned in a dependency and never uploaded, has been obsoleted or is not available with the contents of sources.list
|
|
2006-04-05 |
Pakke %s har ingen tilgjengelige versjoner, men den eksisterer i databasen.
Vanligvis betyr dette at pakken ble nevnt i et avhengighetsforhold og ble aldri lastet opp, den er foreldet eller ikke tilgjengelig i sources.list
|
|
110. |
%s %s but %s is to be installed
|
|
2006-04-05 |
%s %s ,men %s vil bli installert
|
|
112. |
%s %s but it is not installable
|
|
2006-04-05 |
%s %s pakken kan ikke installeres
|
|
113. |
%s but it is a virtual package
|
|
2006-04-05 |
%s pakken er en virtuell pakke
|
|
114. |
%s: %s but it is a virtual package
|
|
2006-04-05 |
%s: pakken er en virtuell pakke
|
|
116. |
%s: %s but it is not going to be installed
|
|
2006-04-05 |
%s: %s men kommer ikke til å bli installert
|
|
129. |
Marked for installation
|
|
2006-04-05 |
Merket for installering/oppgradering
|
|
130. |
Marked for re-installation
|
|
2006-04-05 |
Merket for reinstallasjon
|