Translations by Gints Neimanis

Gints Neimanis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

128 of 28 results
76.
Preparing...
2007-08-24
Gatavojos...
240.
The changelog contains information about the changes and closed bugs in each version of the package.
2008-04-12
Izmaiņu žurnālā ir aprakstītas katras versijas izmaiņas un izlabotās kļūdas.
328.
The package manager always selects the most applicable version available. If you force a different version from the default one, errors in the dependency handling can occur.
2008-04-12
Pakotņu pārvaldnieks vienmēr izvēlēsies atbilstošāko versiju no pieejamajām. Ja jūs pašrocīgi liksiet instalēt citu nevis noklusēto versiju, tad varētu rasties atkarību kļūdas.
331.
Reload the package information to become informed about new, removed or upgraded software packages.
2008-04-12
Pārlādēt pakotņu informāciju, lai uzzinātu par jaunām, noņemtām un atjauninātām programmatūras pakotnēm.
520.
This software is licensed under the terms of the GNU General Public License, Version 2
2008-04-12
Šī programma ir licencēta ar GNU Vispārējās Publiskās licences (GPL) 2 versijas noteikumiem.
534.
The chosen action also affects other packages. The following changes are required in order to proceed.
2008-04-12
Izvēlētā darbība mainīs arī citas pakotnes. Lai turpinātu, ir jāveic sekojošas izmaiņas.
536.
Show package properties in the main window
2008-04-12
Rādīt pakotņu īpašības galvenajā logā
554.
Use custom application font
2008-04-12
Pielietot atšķirīgu programmas fontu
555.
Use custom terminal font
2008-04-12
Lietot atšķirīgu termināla fontu
557.
_Terminal Font
2008-04-12
_Termināla fonts
577.
_Leave all downloaded packages in the cache
2008-04-12
Sag_labāt visas lejupielādētās pakotnes kešā
579.
_Only delete packages which are no longer available
2008-04-12
Dzēst tikai tās pak_otnes, kuras vairs nav pieejamas
583.
_Keep history
2008-04-12
Saglabāt vēsturi
641.
Packages that are new in the repository since that last "Reload"
2008-04-12
Pēc pēdājā "Pārlādēt" klāt nākušās jaunās pakotnes repozitārijā
643.
Orphaned
2008-04-12
Bāreņpakotnes
644.
Library packages that are no longer needed (deborphan is required)
2008-04-12
Vairs nevajadzīgās bibliotēku pakotnes (nepieciešams deborphan)
652.
Policy broken
2008-04-12
Bojāta politika
653.
Currently in broken policy state
2008-04-12
Šobrīd bojātas politikas stāvoklī
661.
Boolean operator between property criterias:
2008-04-12
Būla operators starp īpašību kritērijiem:
677.
<span size="large" weight="bold">Which tasks should be performed by your computer?</span> These are preselected groups of packages to perform each task. If you select a task, the corresponding packages will be marked for installation.
2008-04-12
<span size="large" weight="bold">Kādus darbus jāveic jūsu datoram?</span> Tās ir jau sagatavotas pakotņu grupas katram darbam. Ja izvēlēsieties darbu, šīs grupas paktones automātiski tiks atzīmētas instalēšanai.llation.
688.
Double click on the package name.
2008-04-12
Dubultklikšķiniet uz pakotnes nosaukuma.
689.
Choose the action from the context menu of the package.
2008-04-12
Izvēlieties darbību no pakotnes konteksta izvēlnes.
690.
Click on the status icon to open a menu that contains all actions.
2008-04-12
Klikšķiniet uz statusa ikonas, lai atvērtu izvēlni ar visām darbībām.
694.
<big><b>Could not download all repository indexes</b></big> The repository may no longer be available or could not be contacted because of network problems. If available an older version of the failed index will be used. Otherwise the repository will be ignored. Check your network connection and ensure the repository address in the preferences is correct.
2008-04-12
<big><b>Nevar lejulādēt visu repozitāriju indeksus</b></big> Repozitārijs varbūt vairs nepastāv vai arī tīkla problēmu dēļ tam nevar piekļūt. Ja ir pieejams repozitārija vecāks indekss, tad tiks lietots šis vecākais indekss, bet, ja nav pieejams - repozitāriju tiks ignorēts. Pārbaudiet tīkla uzstādījumus un repozitārija adreses pareizību.
697.
<big><b>Could not download all necessary package files</b></big> The version of the package that you want to install might be no longer available in the repository, or there may be problems with the source of the package. Reload the package list and check the source of the package (e.g. CD or network connection).
2008-04-12
<big><b>Nevar lejuplādēt visus nepieciešamos pakotņu failus</b></big> Versiju, kuru jūs vēlaties instalēt, varbūt repozitārijā vairs nav pieejama, vai arī ir kāda kļūme ar pakotnes avotu. Pārlādējiet pakotņu sarakstu un pārbaudiet pakotnes avotu (piem., CD vai tīkla savienojumu).
698.
<span weight="bold" size="larger">Your package information is out of date</span> Your package information is older than 48 hours. There could be important security updates available. It is recommended to reload the package information regularly.
2008-04-12
<span weight="bold" size="larger">Pakotņu saraksta informācija ir novecojusi</span> Pakotņu saraksta informācija ir vecāka par 48 stundām. Iespējams, ka ir pieejamas kādi drošības jauninājumi. Ieteicams pakotņu sarakstu atjaunot regulāri.
701.
History of installed, upgraded and removed software packages.
2008-04-12
Instalētu, atjaunoto un noņemto programmatūras pakotņu vēsture.
726.
Includes
2008-04-12
Ietver