Translations by Keruskerfuerst
Keruskerfuerst has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 16 of 16 results | First • Previous • Next • Last |
63. |
non free
|
|
2008-04-17 |
nicht frei
|
|
164. |
dist upgrade Failed
|
|
2008-03-07 |
Dist-upgrade ist fehlgeschlagen
|
|
204. |
Community Maintained (installed)
|
|
2008-09-18 |
Durch die Gemeinschaft unterstützt
|
|
205. |
Missing Recommends
|
|
2008-09-18 |
Fehlende Vorgaben
|
|
230. |
This usually means that another package management application (like apt-get or aptitude) is already running. Please close that application first.
|
|
2008-09-19 |
Üblicherweise bedeutet dies, daß ein andere Paketverwaltung (wie apt-get oder apitude) bereits läuft. Schließen Sie bitte zuerst diese Applikation.
|
|
257. |
Ctrl-c pressed
|
|
2008-09-18 |
STRG-C gedrückt
|
|
2008-09-18 |
STRG-C gedrückt
|
|
258. |
This will abort the operation and may leave the system in a broken state. Are you sure you want to do that?
|
|
2008-09-28 |
Dies führt zum Abbruch der Operation und führt eventuell zu einem instabilen System. Sind Sie sicher, daß Sie das tun wollen?
|
|
261. |
Error failed to fork pty
|
|
2009-03-17 |
Fehler beim Säubern von Pty
|
|
329. |
Rebuilding search index
|
|
2008-09-18 |
Suchindex wird neu erzeugt
|
|
373. |
Downloading Package Files
|
|
2008-09-19 |
Lade Paketdateien herunter
|
|
375. |
Downloading Package Information
|
|
2008-09-19 |
Lade Paketinformationen herunter
|
|
685. |
<b>Note:</b> Changes are not applied instantly. At first you have to mark all changes and then apply them.
|
|
2008-04-15 |
<b>Information:</b> Änderungen werden nicht sofort angewendet. Sie müssen zuerst alle Änderungen markieren, dann werden diese übernommen.
|
|
709. |
_Default Upgrade
|
|
2008-09-19 |
voreingestellte Aktualisierung
|
|
710. |
_Smart Upgrade
|
|
2008-09-19 |
intelligentes Upgrade
|
|
720. |
APT line:
|
|
2008-03-07 |
APT Zeile
|