Translations by Mario Blättermann

Mario Blättermann has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 196 results
8.
<application>Synaptic Package Manager</application> Manual V0.1.2
2011-02-13
Handbuch zur <application>Synaptic Paketverwaltung</application> V0.1.2
13.
This manual describes version 0.53 of Synaptic Package Manager.
2011-02-13
Dieses Handbuch beschreibt Version 0.53 der Synaptic Paketverwaltung.
17.
To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Synaptic Package Manager</application> or this manual, use the bug report system at <ulink url="http://www.nongnu.org/synaptic" type="http">Synaptic Web</ulink>, contact the mailing list <email>synaptic-devel@nongnu.org</email> join the IRC channel #synaptic on irc.freenode.org.
2011-02-13
Um einen Fehler zu melden, einen Vorschlag zum <application>Synaptic Paketmanager</application> oder zu diesem Handbuch zu machen, benutzen Sie bitte das Fehlerreportsystem unter <ulink url="http://www.nongnu.org/synaptic" type="http">Synaptic Web</ulink>, kontaktieren Sie die E-Mail-Liste <email>synaptic-devel@nongnu.org</email> oder melden Sie sich im IRC-Kanal #synaptic unter irc.freenode.org.
22.
The <application>Synaptic Package Manager</application> enables you to install software onto your computer and to manage the software, that is already installed. The software is bundled in so called <emphasis>packages</emphasis>. A single application can even exist of several packages: e.g. the <application>Mozilla Internet Suite</application> is packaged to <emphasis>mozilla-browser</emphasis>, that contains the actual browser, and <emphasis>mozilla-mail </emphasis>, that contains the mail client (this example refers to Debian GNU/Linux and can be different on your distribution).
2011-02-13
Die <application>Synaptic Paketverwaltung</application> ermöglicht Ihnen das Installieren von Software auf Ihrem Rechner und die Verwaltung bereits installierter Software. Die Software wird in so genannten <emphasis>Paketen</emphasis> gebündelt. Eine einzelne Anwendung kann aus verschiedenen Paketen bestehen. Beispielsweise wird die <application>Mozilla Internet Suite</application> in folgenden Paketen bereitgestellt: <emphasis>mozilla-browser</emphasis> enthält den eigentlichen Browser, während <emphasis>mozilla-mail </emphasis> das Mail-Programm enthält. Dieses Beispiel bezieht sich auf Debian GNU/Linux. Auf Ihrer Distribution kann dieses Verhalten abweichen.
23.
Nearly all applications reuse the functionality of other applications or libraries (libraries only provide functions to other libraries or applications and are no stand alone applications) to avoid doubled efforts. So the most packages depend on other packages. The <application>Synaptic Package Manager</application> resolves the <emphasis> dependencies</emphasis> for you automatically.
2011-02-13
Beinahe alle Anwendungen nutzen von anderen Anwendungen oder Bibliotheken bereitgestellte Funktionalitäten, um doppelten Aufwand zu vermeiden. Bibliotheken stellen nur Funktionen für andere Anwendungen oder Bibliotheken bereit und sind keine eigenständigen Anwendungen. Daher hängen die meisten Pakete von anderen Paketen ab. Die <application>Synaptic Paketverwaltung</application> löst diese <emphasis>Abhängigkeiten</emphasis> für Sie automatisch auf.
25.
Install, remove, configure, upgrade and downgrade single and multiple packages.
2011-02-13
Installieren, entfernen, konfigurieren, aktualisieren und deaktualisieren einzelner oder mehrerer Pakete.
26.
Upgrade your whole system.
2011-02-13
Aktualisieren des gesamten Systems.
27.
Manage package repositories.
2011-02-13
Verwalten von Paketquellen.
2011-02-13
Verwalten von Paket-Repositorys.
28.
Search packages by name, description and several other attributes.
2011-02-13
Suchen von Paketen anhand des Namens, der Beschreibung und verschiedener anderer Attribute.
29.
Select packages by status, section, name or a custom filter.
2011-02-13
Auswählen von Paketen nach Status, Kategorie, Name oder anhand eines benutzerdefinierten Filters.
30.
Sort packages by name, status, size or version.
2011-02-13
Sortieren von Paketen nach Name, Status, Größe oder Version.
31.
Browse all available online documentation related to a package.
2011-02-13
Durchsuchen der verfügbaren Online-Dokumentation zu einem Paket.
32.
Lock packages to the current version.
2011-02-13
Sperren von Paketen in der aktuellen Version.
33.
Force the installation of a specific package version.
2011-02-13
Erzwingen der Installation einer bestimmten Paketversion.
34.
In detail <application>Synaptic Package Manager</application> provides the following features: <placeholder-1/>
2011-02-13
Im Einzelnen verfügt die <application>Synaptic Paketverwaltung</application> über die folgenden Funktionsmerkmale: <placeholder-1/>
35.
You need root rights to install or remove software packages on your computer.
2011-02-13
Sie benötigen Systemverwalterrechte, um Softwarepakete auf Ihrem Rechner zu installieren oder zu entfernen.
36.
<guimenu>GNOME Applications</guimenu> menu
2011-02-13
<guimenu>GNOME Anwendungsmenü</guimenu>
37.
Choose <menuchoice><guisubmenu>System Tools</guisubmenu><guimenuitem>Synaptic Package Manager</guimenuitem></menuchoice>.
2011-02-13
Wählen Sie <menuchoice><guisubmenu>Systemwerkzeuge</guisubmenu><guimenuitem>Synaptic Paketverwaltung</guimenuitem></menuchoice>.
38.
KDE menu
2011-02-13
KDE-Menü
39.
Choose <menuchoice><guisubmenu>Settings</guisubmenu><guisubmenu>Extra</guisubmenu><guimenuitem>Synaptic Package Manager</guimenuitem></menuchoice>.
2011-02-13
Wählen Sie <menuchoice><guisubmenu>Einstellungen</guisubmenu><guisubmenu>Extra</guisubmenu><guimenuitem>Synaptic Paketverwaltung</guimenuitem></menuchoice>.
40.
Command line
2011-02-13
Befehlszeile
41.
To start <application><application>Synaptic Package Manager</application></application>from a command line type the following , then press <keycap>Return</keycap>:
2011-02-13
Um die <application>Synaptic Paketverwaltung</application> in einer Befehlszeile zu starten, geben Sie Folgendes ein und drücken anschließend die <keycap>Eingabetaste</keycap>:
42.
synaptic
2011-02-13
synaptic
43.
You can start <application><application>Synaptic Package Manager</application></application> in the following ways: <placeholder-1/>
2011-02-13
Sie können die <application>Synaptic Paketverwaltung</application> auf folgende Arten starten: <placeholder-1/>
51.
Shows <application>Synaptic Package Manager</application> main window. Contains titlebar, menubar, toolbar, display area, and scrollbars. Menubar contains File, View, Settings, and Help menus.
2011-02-13
Zeigt das Hauptfenster der <application>Synaptic Paketverwaltung</application>. Es enthält die Titel-, Menü- und Werkzeugleisten, den Fensterbereich und die Rollbalken.
60.
Provides categories to narrow down the list of shown listed packages.
2011-02-13
Stellt Kategorien zur Verfügung, um die Auswahl der angezeigten Pakete einzuengen.
65.
Statusbar
2011-02-13
Statuszeile
69.
Reload
2011-02-13
Neu laden
73.
Apply
2011-02-13
Anwenden
74.
Apply all marked changes.
2011-02-13
Alle markierten Änderungen anwenden.
77.
Search
2011-02-13
Suche
78.
Open the package search dialog.
2011-02-13
Öffnet den Dialog zur Paketsuche.
79.
The toolbar provides the following actions: <placeholder-1/>
2011-02-13
Die Werkzeugleiste stellt die folgenden Aktionen bereit: <placeholder-1/>
89.
Filter
2011-02-13
Filter
93.
The following categories are available: <placeholder-1/>
2011-02-13
Die folgenden Kategorien sind verfügbar: <placeholder-1/>
97.
The used status icons are explained in the icon legend. To open the legend choose <menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>Icon Legend</guimenuitem></menuchoice> from the menu.
2011-02-13
Die verwendeten Symbole für den Paketstatus werden in der Symbollegende erläutert. Um sie zu öffnen, wählen Sie <menuchoice><guimenu>Hilfe</guimenu><guimenuitem>Symbolerläuterung</guimenuitem></menuchoice>.
98.
The column order and the used colors can be changed in the preferences.
2011-02-13
Die Anordnung der Spalten und die verwendeten Farben können in den Einstellungen geändert werden.
100.
Choose <menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></menuchoice> from the menu
2011-02-13
Wählen Sie <menuchoice><guimenu>Paket</guimenu><guimenuitem>Eigenschaften</guimenuitem></menuchoice> aus dem Menü.
101.
Click on <guibutton>Properties</guibutton> in the toolbar
2011-02-13
Klicken Sie auf <guibutton>Eigenschaften</guibutton> in der Werkzeugleiste.
102.
Press the key combination <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>
2011-02-13
Drücken Sie die Tastenkombination <keycombo><keycap>Strg</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>
103.
To open the properties dialog of a selected package: <placeholder-1/>
2011-02-13
So öffnen Sie den Eigenschaftsdialog eines ausgewählten Pakets: <placeholder-1/>
106.
Tabs in the properties dialog
2011-02-13
Reiter im Eigenschaftsdialog
113.
If you want to install a package perform the following steps:
2011-02-13
Zum Installieren eines Paketes führen Sie die folgenden Schritte aus:
114.
Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Reload Package Information</guimenuitem></menuchoice> from the menu.
2011-02-13
Wählen Sie <menuchoice><guimenu>Bearbeiten</guimenu><guimenuitem>Paketinformationen neu laden</guimenuitem></menuchoice> im Menü.
115.
Click on <guibutton>Reload</guibutton> in the toolbar.
2011-02-13
Klicken Sie auf <guibutton>Neu laden</guibutton> in der Werkzeugleiste.
116.
Press the key combination <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>.
2011-02-13
Drücken Sie die Tastenkombination <keycombo><keycap>Strg</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>.
117.
Reload the package information to be aware of the latest versions available: <placeholder-1/>
2011-02-13
Neu laden der Paketinformationen, um über die neuesten Versionen informiert zu sein: <placeholder-1/>
118.
Double click on the name of the package in the <xref linkend="synaptic-win-list"/>.
2011-02-13
Doppelklicken Sie auf den Namen des Pakets in der <xref linkend="synaptic-win-list"/>.
119.
Click on the status icon of the package and choose <guimenuitem> Mark for Installation</guimenuitem> from the menu.
2011-02-13
Klicken Sie auf das Statussymbol des Pakets und wählen Sie <guimenuitem>Zum Installieren vormerken</guimenuitem> im Menü.