Translations by Jakob Kramer

Jakob Kramer has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 134 results
~
error reading from signal pipe
2012-07-16
Fehler beim Lesen der Signal-Pipe
1.
unable to open userdb
2012-07-16
Nutzerdatenbank konnte nicht geöffnet werden
2.
unable to switch to registry "%s" for %s
2012-07-16
Es konnte nicht zur Registrierungsdatenbank »%s« von %s gewechselt werden
3.
unable to restore registry
2012-07-16
Registrierungsdatenbank konnte nicht wiederhergestellt werden
5.
unable to allocate memory
2012-07-16
Speicher konnte nicht zugewiesen werden
7.
invalid value
2014-01-28
ungültiger Wert
8.
value too large
2014-01-28
Wert zu groß
14.
unable to stat %s
2012-07-16
stat konnte nicht auf %s angewandt werden
15.
%s is not a regular file
2012-07-16
%s ist keine reguläre Datei
16.
%s is owned by uid %u, should be %u
2012-07-16
%s gehört Benutzer mit UID %u, sollte allerdings %u gehören
17.
%s is world writable
2012-07-16
%s kann von allen verändert werden
18.
%s is group writable
2012-07-16
%s kann von der Gruppe verändert werden
19.
unable to open %s
2012-07-16
%s konnte nicht geöffnet werden
20.
unknown login class %s
2012-07-16
Unbekannte Anmeldungsklasse %s
21.
unable to set user context
2012-07-16
Nutzerkontext konnte nicht gesetzt werden
22.
unable to set process priority
2012-07-16
Prozesspriorität konnte nicht gesetzt werden
23.
unable to change root to %s
2012-07-16
Wurzelordner konnte nicht zu %s geändert werden
24.
unable to change to runas uid (%u, %u)
2012-07-16
Es konnte nicht zu »runas«-GID gewechselt werden (%u, %u)
25.
unable to change directory to %s
2012-07-16
In Ordner »%s« konnte nicht gewechselt werden
27.
unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT
2012-07-16
PRIV_PROC_EXEC konnte nicht von PRIV_LIMIT entfernt werden
28.
error reading from socketpair
2012-07-16
Fehler beim Lesen des Socket-Paars
29.
unexpected reply type on backchannel: %d
2012-07-16
Unerwarteter Antworttyp auf Rückmeldungskanal: %d
31.
unable to set controlling tty
2012-07-16
Kontrollierendes TTY konnte nicht gesetzt werden
32.
unable to create pipe
2012-07-16
Weiterleitung konnte nicht erstellt werden
33.
unable to fork
2012-07-16
Es konnte nicht geforkt werden
34.
unable to restore tty label
2012-07-16
TTY-Kennzeichnung konnte nicht wiederhergestellt werden
35.
policy plugin failed session initialization
2012-07-16
Regelwerks-Plugin konnte Sitzung nicht initialisieren
38.
unable to allocate pty
2012-07-16
PTY konnte nicht vergeben werden
39.
unable to create sockets
2012-07-16
Sockets konnten nicht hergestellt werden
42.
%s must be owned by uid %d
2012-07-16
%s muss Benutzer mit UID %d gehören
43.
%s must be only be writable by owner
2012-07-16
%s darf nur vom Besitzer beschreibbar sein
46.
unknown policy type %d found in %s
2013-12-13
Unbekannter Regelwerktyp %d wurde in %s gefunden
47.
incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s
2013-12-13
Inkompatible Hauptversion %d des Regelwerks (%d erwartet) wurde in %s gefunden
49.
only a single policy plugin may be specified
2013-12-13
Nur ein einziges Regelwerks-Plugin kann geladen werden
52.
policy plugin %s does not include a check_policy method
2012-07-16
Das Regelwerks-Plugin %s enthält keine check_policy-Methode
53.
internal error, %s overflow
2012-12-25
Interner Fehler: %s-Überlauf
55.
the argument to -C must be a number greater than or equal to 3
2012-07-16
Das Argument für -C muss eine Zahl größergleich 3 sein
56.
you may not specify both the `-i' and `-s' options
2012-07-16
Die Optionen »-i« und »-s« können nicht gemeinsam benutzt werden
57.
you may not specify both the `-i' and `-E' options
2012-07-16
Die Optionen »-i« und »-E« können nicht gemeinsam benutzt werden
58.
the `-E' option is not valid in edit mode
2012-07-16
Die Option »-E« ist im Bearbeiten-Modus ungültig
59.
you may not specify environment variables in edit mode
2012-07-16
Im Bearbeiten-Modus können keine Umgebungsvariablen gesetzt werden
60.
the `-U' option may only be used with the `-l' option
2012-07-16
Die »-U«-Option kann nur zusammen mit »-l« benutzt werden
61.
the `-A' and `-S' options may not be used together
2012-07-16
Die Optionen »-A« und »-S« können nicht gemeinsam benutzt werden
62.
sudoedit is not supported on this platform
2012-07-16
sudoedit ist auf dieser Plattform nicht verfügbar
63.
Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified
2012-07-16
Nur eine der Optionen -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v oder -V darf angegeben werden
64.
%s - edit files as another user
2012-07-16
%s - Dateien als anderer Benutzer verändern
65.
%s - execute a command as another user
2012-07-16
%s - Einen Befehl als anderer Benutzer ausführen
67.
use a helper program for password prompting
2014-01-28
Hilfsprogramm zum Eingeben des Passworts verwenden
68.
use specified BSD authentication type
2014-01-28
Angegebenen BSD-Legitimierungstypen verwenden
69.
run command in the background
2014-01-28
Befehl im Hintergrund ausführen