Translations by Cheng-Chia Tseng

Cheng-Chia Tseng has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 86 results
~
The current release is no longer supported.
2019-08-13
目前的發行版本已不再支援。
~
Add another…
2019-08-13
加入其他…
~
column
2019-08-13
~
Canonical Livepatch helps keep your system secure by applying security updates that don't require a restart. <a href="https://www.ubuntu.com/livepatch">Learn More</a>
2019-08-13
Canonical Livepatch 可以在不須重新啟動的情況下,套用安全性更新來協助維持您的系統安全。<a href="https://www.ubuntu.com/livepatch">深入認識</a>
~
Livepatch is not available for this release.
2019-08-13
這個發行版本沒有 Livepatch 可用。
~
URL of keyserver. Default: %default
2012-09-08
金鑰伺服器的 URL。預設:%default
1.
Write Configuration
2011-12-15
寫入組態
2.
To change software repository settings, you need to authenticate.
2018-10-21
若要變更軟體庫設定值,需要核對身分。
2011-12-15
若要變更軟體套件庫設定值,您需要通過認證。
5.
Drivers;Repositories;Repository;PPA;
2018-10-21
Drivers;Repositories;Repository;PPA;驅動程式;套件庫;軟體庫;
14.
Print a lot of debug information to the command line
2012-09-08
列印大量的除錯資訊至指令列
21.
remove repository from sources.list.d directory
2018-10-21
從 sources.list.d 目錄中移除軟體庫
2012-09-08
從 sources.list.d 目錄中移除套件庫
22.
Allow downloading of the source packages from the repository
2018-10-21
允許自軟體庫下載源碼軟體包
23.
Assume yes to all queries
2012-09-08
對所有的詢問都假設回答為是
24.
Do not update package cache after adding
2018-10-21
不要於新增後更新軟體包快取資料
25.
Update package cache after adding (legacy option)
2018-10-21
於新增後更新軟體包快取資料(舊有設定)
28.
Error: need a repository as argument
2018-10-21
錯誤:需要一個軟體庫為引數
29.
Error: need a single repository as argument
2018-10-21
錯誤:需以單一軟體庫為引數
30.
'%s' distribution component disabled for all sources.
2012-09-08
所有來源中的「%s」散布部件已停用。
32.
'%s' distribution component enabled for all sources.
2012-09-15
「%s」散布部件已為所有來源啟用。
34.
More info: %s
2011-08-23
更多資訊:%s
35.
Press [ENTER] to continue or Ctrl-c to cancel removing it.
2017-10-01
請按下 [ENTER] 繼續或 Ctrl-C 取消移除。
36.
Press [ENTER] to continue or Ctrl-c to cancel adding it.
2017-10-01
請按下 [ENTER] 繼續或 Ctrl-C 取消加入。
37.
Error: '%s' doesn't exist in a sourcelist file
2010-09-08
錯誤:「%s」不存在於來源清單檔案中
39.
<i>To improve the user experience of Ubuntu please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Ubuntu project on a weekly basis. The results are used to improve the support for popular applications and to rank applications in the search results.</i>
2010-11-18
<i>為改善 Ubuntu 的使用者經驗,請參與我們的普及度排名計劃。這樣,系統每週都會不記名地把您電腦所安裝軟體的列表和使用頻率傳送給 Ubuntu 專案。 收集得來的資料會被用作改善常用軟體的支援服務和軟體搜尋的排名。</i>
40.
<i>To improve the user experiece of Debian please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Debian project. The results are used to optimise the layout of the installation CDs.
2010-11-18
<i>為改善 Debian 的使用者經驗,請參與我們的普及度排名計劃。這樣,系統每週都會不記名地把您電腦所安裝軟體的列表和使用頻率傳送給 Debian 專案。 收集得來的資料會被用作改善安裝光碟的編排。</i>
73.
Binary
2011-02-16
二進位檔
74.
Source code
2011-02-16
源碼
75.
(Source Code)
2011-02-16
(源碼)
76.
Source Code
2011-02-16
源碼
78.
Completed %s of %s tests
2010-04-19
已完成 %s 個測試,共有 %s 個
91.
Could not find a suitable CD.
2011-08-23
找不到合適的 CD。
92.
Applying changes...
2012-09-15
正在套用變更...
93.
Re_vert
2012-03-18
復原(_V)
99.
This device is using the recommended driver.
2012-09-15
這個裝置正使用建議的驅動程式。
100.
This device is using an alternative driver.
2012-09-15
這個裝置正使用其他驅動程式。
101.
This device is using a manually-installed driver.
2012-09-15
這個裝置正使用手動安裝的驅動程式。
102.
This device is not working.
2012-09-15
這個裝置並未正常運作。
103.
Continue using a manually installed driver
2012-09-15
繼續使用手動安裝的驅動程式
104.
Using {} from {}
2012-09-15
使用 {} 來自 {}
106.
open source
2012-09-15
開源
107.
proprietary
2012-09-15
專有
108.
{base_description} ({licence}, tested)
2012-09-15
{base_description} ({licence},已通過測試)
109.
{base_description} ({licence})
2012-09-15
{base_description} ({licence})
110.
Do not use the device
2012-09-15
不要使用該裝置
112.
Unknown
2012-09-15
未知
113.
You need to restart the computer to complete the driver changes.
2012-09-15
您需要重新啟動電腦才能完成對驅動程式的更動。
114.
%(count)d proprietary driver in use.
%(count)d proprietary drivers in use.
2012-09-15
%(count)d 專有驅動程式使用中。
115.
No proprietary drivers are in use.
2012-09-15
未有專有驅動程式使用中。