Translations by Pavol Klačanský
Pavol Klačanský has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
To change software repository settings, you need to authenticate.
|
|
2012-05-03 |
Ak chcete zmeniť nastavenie zdroja softvéru, musíte overiť vašu totožnosť.
|
|
4. |
Configure the sources for installable software and updates
|
|
2007-08-26 |
Nastaviť zdroje pre inštalovateľný softvér a aktualizácie
|
|
9. |
Software Sources
|
|
2007-09-15 |
Zdroje softvéru
|
|
22. |
Allow downloading of the source packages from the repository
|
|
2013-04-11 |
Povoliť preberanie zdrojových balíkov z repozitára
|
|
29. |
Error: need a single repository as argument
|
|
2013-09-23 |
Chyba: potrebuje jeden repozitár ako argument
|
|
39. |
<i>To improve the user experience of Ubuntu please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Ubuntu project on a weekly basis.
The results are used to improve the support for popular applications and to rank applications in the search results.</i>
|
|
2007-08-26 |
<i>Pre zlepšenie kvality Ubuntu sa prosím zúčastnite prieskumu popularity softvéru. Ak sa zúčastníte, do projektu Ubuntu sa bude týždenne posielať anonymná správa so zoznamom nainštalovaného softvéru a ako často sa používa.
Výsledky sa použijú na zlepšenie podpory populárnych aplikácií a na zoradenie aplikácií vo výsledkoch vyhľadávaní.</i>
|
|
2007-08-26 |
<i>Pre zlepšenie kvality Ubuntu sa prosím zúčastnite prieskumu popularity softvéru. Ak sa zúčastníte, do projektu Ubuntu sa bude týždenne posielať anonymná správa so zoznamom nainštalovaného softvéru a ako často sa používa.
Výsledky sa použijú na zlepšenie podpory populárnych aplikácií a na zoradenie aplikácií vo výsledkoch vyhľadávaní.</i>
|
|
2007-08-26 |
<i>Pre zlepšenie kvality Ubuntu sa prosím zúčastnite prieskumu popularity softvéru. Ak sa zúčastníte, do projektu Ubuntu sa bude týždenne posielať anonymná správa so zoznamom nainštalovaného softvéru a ako často sa používa.
Výsledky sa použijú na zlepšenie podpory populárnych aplikácií a na zoradenie aplikácií vo výsledkoch vyhľadávaní.</i>
|
|
40. |
<i>To improve the user experiece of Debian please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Debian project.
The results are used to optimise the layout of the installation CDs.
|
|
2008-09-26 |
<i>Pre zlepšenie kvality projektu Debian sa prosím zúčastnite prieskumu popularity softvéru. Ak sa zúčastníte, do projektu Debian sa bude týždenne posielať anonymná správa so zoznamom nainštalovaného softvéru a ako často sa používa.
Výsledky sa použijú na optimalizáciu rozloženia balíkov na inštalačných CD Debianu.</i>
|
|
2007-10-13 |
<i>Pre zlepšenie kvality projektu Debian sa prosím zúčastnite prieskumu popularity softvéru. Ak sa zúčastníte, do projektu Debian sa bude týždenne posielať anonymná správa so zoznamom nainštalovaného softvéru a ako často sa používa.
Výsledky sa použijú na optimalizáciu rozloženia balíčkov na inštalačných CD Debianu.</i>
|
|
41. |
Submit the list of installed software and how often it is is used to the distribution project.
|
|
2007-08-26 |
Poslať distribučnému projektu zoznam nainštalovaného softvéru a ako často bol používaný.
|
|
42. |
Mirror
|
|
2007-08-26 |
Zrkadlo
|
|
43. |
Testing Mirrors
|
|
2008-03-29 |
Testujú sa zrkadlá
|
|
2007-08-26 |
Testovacie zrkadlá
|
|
44. |
Cancel
|
|
2007-08-26 |
Zrušiť
|
|
45. |
No suitable download server was found
|
|
2007-08-26 |
Nebol nájdený žiadny vyhovujúci server na sťahovanie
|
|
47. |
Canceling...
|
|
2008-03-29 |
Ruší sa...
|
|
2007-08-26 |
Ruším...
|
|
53. |
%s updates
|
|
2007-08-26 |
%s aktualizácií
|
|
54. |
%s Software
|
|
2007-10-06 |
%s softvér
|
|
56. |
Other...
|
|
2007-08-26 |
Ostatné...
|
|
62. |
Reload
|
|
2007-08-26 |
Obnoviť
|
|
65. |
CD Error
|
|
2007-08-26 |
Chyba CD
|
|
67. |
CD Name
|
|
2007-08-26 |
Názov CD
|
|
69. |
Insert Disk
|
|
2007-10-13 |
Vložte disk
|
|
74. |
Source code
|
|
2007-08-26 |
Zdrojový kód
|
|
75. |
(Source Code)
|
|
2007-08-26 |
(Zdrojový kód)
|
|
76. |
Source Code
|
|
2007-08-26 |
Zdrojový kód
|
|
77. |
New mirror
|
|
2007-08-26 |
Nové zrkadlo
|
|
78. |
Completed %s of %s tests
|
|
2007-08-26 |
Dokončených %s z %s testov
|
|
86. |
Active
|
|
2007-08-26 |
Aktívny
|
|
87. |
Key
|
|
2007-10-06 |
Kľúč
|
|
92. |
Applying changes...
|
|
2012-09-23 |
Aplikujú sa zmieny...
|
|
97. |
Searching for available drivers...
|
|
2013-09-23 |
Vyhľadávajú sa dostupné ovládače…
|
|
98. |
An error occurred while searching for drivers.
|
|
2013-09-23 |
Vyskytla sa chyba pri vyhľadávaní ovládačov.
|
|
103. |
Continue using a manually installed driver
|
|
2012-09-23 |
Naďalej používať ručne nainštalovaný ovládač.
|
|
111. |
No additional drivers available.
|
|
2013-09-23 |
Nie sú dostupné žiadne dodatočné ovládače.
|
|
116. |
Add Software Channels
|
|
2007-10-06 |
Pridať zdroje softvéru
|
|
117. |
Install software additionally or only from this source?
Install software additionally or only from these sources?
|
|
2007-10-06 |
Nainštalovať softvér dodatočne alebo len z týchto zdrojov?
Nainštalovať softvér dodatočne alebo len z tohto zdroja?
Nainštalovať softvér dodatočne alebo len z týchto zdrojov?
|
|
118. |
You can either add the following sources or replace your current sources by them. Only install software from trusted sources.
|
|
2007-10-06 |
Nasledujúce zdroje môžete buď pridať, alebo nimi nahradiť svoje súčasné zdroje. Inštalujte softvér len z dôveryhodných zdrojov.
|
|
119. |
There are no sources to install software from
|
|
2007-08-26 |
Nie sú tu žiadne zdroje na nainštalovanie programu z
|
|
120. |
The file '%s' does not contain any valid software sources.
|
|
2007-10-06 |
Súbor '%s' neobsahuje žiadne platné zdroje softvéru.
|
|
121. |
The APT line includes the type, location and components of a repository, for example '%s'.
|
|
2007-09-01 |
APT riadok vloží typ, umiestnenie a komponenty z repozitárov, napr. '%s'.
|
|
147. |
Edit Source
|
|
2007-08-26 |
Upraviť zdroj
|
|
149. |
<b>URI:</b>
|
|
2008-03-29 |
<b>URI:</b>
|
|
2008-03-29 |
<b>URI:</b>
|
|
2008-03-29 |
<b>URI:</b>
|
|
153. |
_Replace
|
|
2008-03-29 |
Nah_radiť
|
|
2008-03-29 |
Nah_radiť
|
|
2008-03-29 |
Nah_radiť
|