Translations by Paco Molinero

Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

139 of 39 results
1.
Write Configuration
2011-10-27
Escribir configuración
3.
Software & Updates
2013-02-17
Software y actualizaciones
5.
Drivers;Repositories;Repository;PPA;
2013-02-17
Controladores;Repositorios;Repositorio;PPA;
14.
Print a lot of debug information to the command line
2012-08-12
Imprime una gran cantidad de información de depuración en la línea de órdenes
22.
Allow downloading of the source packages from the repository
2013-02-17
Permitir la descarga de los paquetes origen desde el repositorio
30.
'%s' distribution component disabled for all sources.
2012-08-28
el componente de distribución «%s» está desactivado para todas las fuentes.
31.
'%s' distribution component is already disabled for all sources.
2013-02-17
«%s» componente de la distribución está ya desactivado para todos los orígenes.
32.
'%s' distribution component enabled for all sources.
2013-10-19
el componente de distribución «%s» está activado para todos los orígenes.
2012-08-28
el componente de distribución «%s» está activado para todas las fuente.
33.
'%s' distribution component is already enabled for all sources.
2013-02-17
«%s» componente de la distribución está ya activado para todos los orígenes.
34.
More info: %s
2011-08-16
Más información: %s
37.
Error: '%s' doesn't exist in a sourcelist file
2010-09-07
Error: «%s» no existe en el archivo de orígenes del software
2010-09-07
Error: «%s» no existe en el archivo de fuentes del software
42.
Mirror
2011-08-14
Servidor de réplica
43.
Testing Mirrors
2011-07-23
Comprobando servidores réplica
48.
Daily
2007-10-25
Diaria
70.
Please insert a disk in the drive:
2009-12-15
Inserte un disco en la unidad:
89.
Could not find a suitable CD.
2011-07-26
No se pudo encontrar un CD adecuado.
90.
Applying changes...
2012-08-27
Aplicando cambios...
91.
Re_vert
2012-03-15
Re_vertir
92.
_Apply Changes
2012-08-07
_Aplicar cambios
93.
_Cancel
2012-08-07
_Cancelar
94.
_Restart...
2012-08-07
_Reiniciar...
102.
Using {} from {}
2012-08-27
Usando {} desde {}
104.
open source
2012-08-07
código abierto
105.
proprietary
2012-08-07
propietario
110.
Unknown
2012-09-11
Desconocido
115.
Install software additionally or only from this source?
Install software additionally or only from these sources?
2013-10-19
¿Instalar software adicionalmente, o solo desde este origen?
¿Instalar software adicionalmente, o sólo desde estos orígenes?
152.
Source
2013-10-19
Origen
2010-09-07
Fuente
165.
For long-term support versions
2011-07-23
Para versiones de soporte a largo plazo
2011-07-23
Para versiones de doporte a largo plazo
175.
Add Volume...
2010-09-07
Añadir volumen...
176.
Other Software
2009-09-04
Otro software
185.
Keys are used to authenticate the correct source of software and so protect your computer from malicious software
2013-10-19
Las claves se usan para autenticar el origen correcto del software y así proteger a su equipo del software malicioso
190.
Authentication
2008-05-05
Autenticación
192.
Additional Drivers
2012-08-07
Controladores adicionales
204.
Performs a connection test to find the best mirror for your location
2010-09-07
Realizar una prueba de conexión para encontrar la mejor réplica para su ubicación.
206.
<b><big>Testing download servers</big></b> A series of tests will be performed to find the best mirror for your location.
2011-07-23
<b><big>Probar servidores de descargas</big></b> Se realizarán una serie de pruebas para encontrar la mejor réplica para su ubicación.