Translations by Jonh Takken
Jonh Takken has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 12 of 12 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
URL of keyserver. Default: %default
|
|
2012-08-11 |
Διεύθυνση του διακομιστή κλειδιών. Προεπιλογή: %default
|
|
14. |
Print a lot of debug information to the command line
|
|
2012-08-11 |
Εκτύπωση πολλών πληροφοριών αποσφαλμάτωσης για την γραμμή εντολών
|
|
23. |
Assume yes to all queries
|
|
2012-08-11 |
Ας υποθέσουμε ναι σε όλα τα ερωτήματα
|
|
96. |
_Restart...
|
|
2012-08-11 |
_Επανεκκίνηση...
|
|
99. |
This device is using the recommended driver.
|
|
2012-08-11 |
Αυτή η συσκευή χρησιμοποιεί το προτεινόμενο πρόγραμμα οδήγησης.
|
|
100. |
This device is using an alternative driver.
|
|
2012-08-11 |
Αυτή η συσκευή χρησιμοποιεί ένα εναλλακτικό πρόγραμμα οδήγησης.
|
|
102. |
This device is not working.
|
|
2012-08-11 |
Η συσκευή δεν λειτουργεί.
|
|
103. |
Continue using a manually installed driver
|
|
2012-08-11 |
Συνεχίστε να χρησιμοποιείτε ένα χειροκίνητα εγκατεστημένο πρόγραμμα οδήγησης
|
|
106. |
open source
|
|
2012-08-11 |
Ανοιχτού κώδικα
|
|
107. |
proprietary
|
|
2012-08-11 |
Ιδιόκτητο
|
|
110. |
Do not use the device
|
|
2012-08-11 |
Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή
|
|
187. |
<small>A proprietary driver has private code that Ubuntu developers can't review or improve. Security and other updates are dependent on the driver vendor.</small>
|
|
2012-08-11 |
<small>Ένας ιδιόκτητος οδηγός έχει προσωπικό κωδικό που οι προγραμματιστές του Ubuntu δεν μπορούν να ελέγξουν ή βελτιώσουν.Η ασφάλεια και οι άλλες ενημερώσεις εξαρτώνται από τον προμηθευτή του προγράμματος οδήγησης.</small>
|