Translations by Efstathios Iosifidis
Efstathios Iosifidis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Checking availability…
|
|
2021-10-01 |
Έλεγχος διαθεσιμότητας…
|
|
~ |
Add another…
|
|
2021-10-01 |
Προσθήκη άλλου…
|
|
~ |
Sign In / Register…
|
|
2021-10-01 |
Σύνδεση / Εγγραφή…
|
|
40. |
<i>To improve the user experiece of Debian please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Debian project.
The results are used to optimise the layout of the installation CDs.
|
|
2021-10-01 |
<i>Για την βελτίωση της εμπειρίας χρήσης του Debian, σας παρακαλούμε να πάρετε μέρος στο διαγωνισμό για τις πιο δημοφιλείς εφαρμογές. Αν θέλετε, μια λίστα των εγκατεστημένων σας εφαρμογών θα στέλνεται ανώνυμα στο Debian σε εβδομαδιαία βάση.
Τα αποτελέσματα θα χρησιμοποιούνται για την βελτίωση των περιεχομένων των CD εγκατάστασης.
|
|
46. |
Please check your Internet connection.
|
|
2023-11-05 |
Παρακαλούμε ελέγξτε τη σύνδεση σας με το διαδίκτυο.
|
|
59. |
The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt.
|
|
2021-10-01 |
Το επιλεγμένο αρχείο μπορεί να μην είναι ένα αρχείο κλειδιού GPG ή μπορεί να είναι κατεστραμμένο.
|
|
2021-10-01 |
Το επιλεγμένο αρχείο μπορεί να μην είναι ένα αρχείο κλειδιού GPG ή μπορεί να είναι κατεστραμμένο.
|
|
60. |
Error removing the key
|
|
2023-11-05 |
Σφάλμα αφαίρεσης κλειδιού
|
|
61. |
The key you selected could not be removed. Please report this as a bug.
|
|
2023-11-05 |
Το κλειδί που επιλέξατε δεν μπορεί να αφαιρεθεί. Παρακαλούμε να αναφέρετε αυτό ως σφάλμα.
|
|
63. |
Your local copy of the software catalog is out of date.
|
|
2023-11-05 |
Το τοπικό σας αντίγραφο του καταλόγου λογισμικού είναι παρωχημένο.
|
|
68. |
Please enter a name for the disc
|
|
2023-11-05 |
Παρακαλούμε εισάγετε ένα όνομα για το δίσκο
|
|
70. |
Please insert a disk in the drive:
|
|
2023-11-05 |
Παρακαλούμε εισάγετε ένα δίσκο στον οδηγό:
|
|
79. |
Extended Security Maintenance
|
|
2021-10-01 |
Εκτεταμένη συντήρηση ασφαλείας
|
|
80. |
Basic Security Maintenance
|
|
2021-10-01 |
Βασική συντήρηση ασφαλείας
|
|
84. |
Extend…
|
|
2021-10-01 |
Επέκταση…
|
|
106. |
open source
|
|
2021-10-01 |
ανοιχτού κώδικα
|
|
121. |
The APT line includes the type, location and components of a repository, for example '%s'.
|
|
2023-11-05 |
Η γραμμή APT περιλαμβάνει τον τύπο, την διεύθυνση και τα συστατικά του αποθετηρίου, για παράδειγμα «%s».
|
|
122. |
Invalid token
|
|
2023-11-05 |
Μη έγκυρο διακριτικό
|
|
123. |
Valid token
|
|
2023-11-05 |
Έγκυρο διακριτικό
|
|
124. |
Code expired
|
|
2023-11-05 |
Ο κωδικός έληξε
|
|
125. |
Failed to detach. Please try again
|
|
2023-11-05 |
Αποτυχία αποσύνδεσης. Παρακαλούμε προσπαθήστε ξανά
|
|
126. |
Could not enable ESM Infra. Please try again.
|
|
2023-11-05 |
Δεν ήταν δυνατή η ενεργοποίηση της υποδομής ESM. Παρακαλούμε προσπαθήστε ξανά.
|
|
127. |
Could not disable ESM Infra. Please try again.
|
|
2023-11-05 |
Δεν ήταν δυνατή η απενεργοποίηση της υποδομής ESM. Παρακαλούμε προσπαθήστε ξανά.
|
|
128. |
Could not enable ESM Apps. Please try again.
|
|
2023-11-05 |
Δεν ήταν δυνατή η ενεργοποίηση των εφαρμογών ESM. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά.
|
|
129. |
Could not disable ESM Apps. Please try again.
|
|
2023-11-05 |
Δεν ήταν δυνατή η απενεργοποίηση των εφαρμογών ESM. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά.
|
|
130. |
Could not enable Livepatch. Please try again.
|
|
2023-11-05 |
Δεν μπόρεσε να ενεργοποιηθεί το Livepatch. Παρακαλούμε προσπαθήστε ξανά.
|
|
131. |
Could not disable Livepatch. Please try again.
|
|
2023-11-05 |
Δεν ήταν δυνατή η απενεργοποίηση του Livepatch. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά.
|
|
132. |
<b>ESM Infra</b> provides security updates for over 2,300 Ubuntu Main packages until %d.
|
|
2023-11-05 |
Το <b>ESM Infra</b> παρέχει ενημερώσεις ασφαλείας για πάνω από 2.300 πακέτα του Ubuntu Main έως το %d.
|
|
133. |
<b>ESM Apps</b>; provides security updates for over 23,000 Ubuntu Universe packages until %d.
|
|
2023-11-05 |
Οι <b>Εφαρμογές ESM</b> παρέχουν ενημερώσεις ασφαλείας για πάνω από 23.000 πακέτα του Ubuntu Universe έως το %d.
|
|
134. |
<b>ESM Infra</b> provides security updates for over 2,300 Ubuntu Main packages.
|
|
2023-11-05 |
Το <b>ESM Infra</b> παρέχει ενημερώσεις ασφαλείας για πάνω από 2.300 πακέτα του Ubuntu Main.
|
|
135. |
<b>ESM Apps</b>; provides security updates for over 23,000 Ubuntu Universe packages.
|
|
2023-11-05 |
Οι <b>Εφαρμογές ESM</b> παρέχουν ενημερώσεις ασφαλείας για πάνω από 23.000 πακέτα του Ubuntu Universe.
|
|
136. |
Disable _USG
|
|
2023-11-05 |
Απενεργοποίηση _USG
|
|
137. |
Enable _USG
|
|
2023-11-05 |
Ενεργοποίηση _USG
|
|
138. |
No, go back
|
|
2023-11-05 |
Όχι, επιστροφή
|
|
139. |
Enable FIPS
|
|
2023-11-05 |
Ενεργοποίηση FIPS
|
|
140. |
Enabling FIPS could take a few minutes. This action cannot be reversed. Are you sure you want to enable FIPS?
|
|
2023-11-05 |
Η ενεργοποίηση του FIPS ενδέχεται να διαρκέσει μερικά λεπτά. Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναστραφεί. Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ενεργοποιήσετε το FIPS;
|
|
143. |
Ubuntu Archive Automatic Signing Key (2012) <ftpmaster@ubuntu.com>
|
|
2023-11-05 |
Κλειδί αυτόματης υπογραφής αρχειοθήκης Ubuntu (2012) <ftpmaster@ubuntu.com>
|
|
144. |
Ubuntu CD Image Automatic Signing Key (2012) <cdimage@ubuntu.com>
|
|
2023-11-05 |
Κλειδί αυτόματης υπογραφής εικόνας Ubuntu CD (2012) <cdimage@ubuntu.com>
|
|
145. |
Ubuntu Extras Archive Automatic Signing Key <ftpmaster@ubuntu.com>
|
|
2023-11-05 |
Κλειδί αυτόματης υπογραφής αρχειοθήκης Ubuntu Extras <ftpmaster@ubuntu.com>
|
|
191. |
<b>Subscription</b>
|
|
2023-11-05 |
<b>Συνδρομή</b>
|
|
192. |
_Enable Ubuntu Pro
|
|
2023-11-05 |
_Ενεργοποίηση Ubuntu Pro
|
|
193. |
<b>This machine is not covered by an Ubuntu Pro subscription.</b>
Receive security updates for over 25,000 Ubuntu packages, free for up to 5 machines. <a href="https://ubuntu.com/pro">Learn more</a>.
|
|
2023-11-05 |
<b>Αυτός ο υπολογιστής δεν καλύπτεται από συνδρομή Ubuntu Pro.</b>
Λάβετε ενημερώσεις ασφαλείας για πάνω από 25.000 πακέτα Ubuntu, δωρεάν για έως 5 υπολογιστές. <a href="https://ubuntu.com/pro">Μάθετε περισσότερα</a>.
|
|
194. |
_Disable Ubuntu Pro
|
|
2023-11-05 |
_Απενεργοποίηση Ubuntu Pro
|
|
195. |
<span foreground="green">Ubuntu Pro support is enabled</span>
|
|
2023-11-05 |
<span foreground="green">Η υποστήριξη Ubuntu Pro είναι ενεργοποιημένη</span>
|
|
196. |
<b>Security</b>
|
|
2023-11-05 |
<b>Ασφάλεια</b>
|
|
197. |
<b>Kernel Livepatch</b> helps keep your system secure by applying security updates that don't require a restart.
|
|
2023-11-05 |
Το <b>Kernel Livepatch</b> βοηθά στη διατήρηση του συστήματός σας ασφαλούς εφαρμόζοντας ενημερώσεις ασφαλείας που δεν απαιτούν επανεκκίνηση.
|
|
200. |
Only recommended to assist with FedRAMP, HIPAA, and other compliance and hardening requirements. Includes FIPS 140-2 certified modules, DISA-STIG, CIS and Common Criteria.
|
|
2023-11-05 |
Συνιστάται μόνο για υποστήριξη των απαιτήσεων συμμόρφωσης και ενδυνάμωσης των FedRAMP, HIPAA. Περιλαμβάνει πιστοποιημένα από το FIPS 140-2 πρόσθετα, DISA-STIG, CIS, και Common Criteria.
|
|
201. |
Enable _FIPS
|
|
2023-11-05 |
Ενεργοποίηση _FIPS
|
|
203. |
A US and Canada government cryptographic module certification of compliance with the FIPS 140-2 data protection standard. <a href="https://ubuntu.com/security/certifications/docs/fips">FIPS documentation</a>
|
|
2023-11-05 |
Πιστοποίηση κρυπτογραφικού μοντέλου της κυβέρνησης των ΗΠΑ και του Καναδά για τη συμμόρφωση με το πρότυπο προστασίας δεδομένων FIPS 140-2. <a href="https://ubuntu.com/security/certifications/docs/fips">Τεκμηρίωση FIPS</a>
|
|
204. |
<b>Ubuntu Security Guide (USG)</b>
|
|
2023-11-05 |
<b>Οδηγός Ασφαλείας Ubuntu (USG)</b>
|