Translations by Giorgio Grappa

Giorgio Grappa has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

145 of 45 results
99.
command %q from snap %q
2020-03-28
commandament %q de l'snap %q
104.
%q does not contain an unpacked snap. Try 'snapcraft prime' in your project directory, then 'snap try' again.
2020-03-28
%q no conté un snap desempaquetat. Proveu amb «snapcraft prime» en el directori del vostres projecte; després, torneu a intentar «snap try».
2020-03-28
%q no conté un snap desempaquetat. Proveu amb 'snapcraft prime' en el directori del vostres projecte; després, torneu a intentar 'snap try'.
105.
%q left the cohort
2020-03-28
%q ha deixat el grup
106.
%q left the cohort, and switched to the %q channel
2020-03-28
%q ha deixat el grup i s'ha traslladat al canal %q
107.
%q switched to the %q channel
2020-03-28
%q s'ha traslladat al canal %q
108.
%q switched to the %q channel and the %q cohort
2020-03-28
%q s'ha traslladat al canal %q i al grup %q
109.
%q switched to the %q cohort
2020-03-28
%q s'ha traslladat al grup %q
110.
%s %s mounted from %s
2020-03-28
%s %s muntat des de %s
112.
%s (revision %s) removed
2020-03-28
%s (revisió %s) eliminat
119.
%s removed
2020-03-28
%s ha estat suprimit
120.
%s reverted to %s
2020-03-28
%s s'ha revertit a %s
121.
%s was not found in your $PATH. If you've not restarted your session since you installed snapd, try doing that. Please see https://forum.snapcraft.io/t/9469 for more details.
2020-03-28
%s no s'ha trobat al vostre $PATH. Si no heu tornat a iniciar la sessió des que heu instal·lat snapd, provau de fer-ho. Per favor, consultau https://forum.snapcraft.io/t/9469 per a més detalls.
123.
%s%s %s from %s refreshed
2020-03-28
%s%s %s actualitzat per %s
126.
'snap changes' command expects a snap name, try 'snap tasks %s'
2020-03-28
el comandament «snap changes» requereix un nom d'snap: proveu amb 'snap tasks %s'
127.
'snap interfaces' is deprecated; use 'snap connections'.
2020-03-28
«snap interfaces» està obsolet; empreu «snap connections».
128.
--list does not accept additional arguments
2020-03-28
--list no accepta arguments adicionals
129.
--time does not take mode or channel flags
2020-03-28
--time no accepta mode o indicadors de canal
131.
...more
2020-03-28
... més
132.
<alias-or-snap>
2020-03-28
<alies-o-snap>
133.
<alias>
2020-03-28
<àlies>
134.
<assertion file>
2020-03-28
<fitxer d'asserció>
135.
<assertion type>
2020-03-28
<tipus d'asserció>
136.
<change-id>
2020-03-28
<identificador de canvi>
137.
<command or pkg>
2020-03-28
<ordre o pkg>
138.
<conf key>
2020-03-28
<clau conf>
139.
<conf value>
2020-03-28
<valor conf>
141.
<filename>
2020-03-28
<nom de fitxer>
143.
<interface>
2020-03-28
<interfície>
144.
<key-name>
2020-03-28
<nom-clau>
147.
<model-assertion>
2020-03-28
<asserció-model>
148.
<name>_<version>_<architecture>.snap
2020-03-28
<nom>_<versió>_<arquitectura>.snap
149.
<new model file>
2020-03-28
<fitxer de model nou>
153.
<service>
2020-03-28
<servei>
155.
<snap>:<plug>
2020-03-28
<snap>:<endoll>
156.
<snap>:<slot or plug>
2020-03-28
<snap>:<ranura o endoll>
157.
<snap>:<slot>
2020-03-28
<snap>:<ranura>
158.
<target-dir>
2020-03-28
<directori-objectiu>
159.
<username>
2020-03-28
<nom d'usuari>
161.
A service specification, which can be just a snap name (for all services in the snap), or <snap>.<app> for a single service.
2020-03-28
Una especificació de servei, que pot ser un nom d'snap (per a tots els serveis en l'snap), o <snap>.<app> per a un servei únic.
163.
Account
2020-03-28
Compte
164.
Acknowledge warnings
2020-03-28
Reconeix avisos
165.
Add an assertion to the system
2020-03-28
Afegeix una asserció al sistema
166.
Added
2020-03-28
Afegit
167.
Advise on available snaps
2020-03-28
Informa d'snaps disponibles