Translations by Xavi Ivars

Xavi Ivars has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 98 results
5.
Width of paper in tenths of a mm
2018-03-27
Amplària del paper en dècimes de mm
6.
The width of the paper in tenths of a mm (or 0 for automatic paper detection).
2018-03-27
L'amplària del paper en dècimes de mm (o 0 per la detecció automàtica del paper).
7.
Height of paper in tenths of a mm
2018-03-27
Alçària del paper en dècimes parts d'un mm
8.
The height of the paper in tenths of a mm (or 0 for automatic paper detection).
2018-03-27
L'alçària del paper en dècimes de mm (o 0 per la detecció automàtica del paper).
10.
The brightness adjustment from -100 to 100 (0 being none).
2018-03-27
L'ajustament de la brillantor, de -100 a 100 (on 0 significa cap).
12.
The contrast adjustment from -100 to 100 (0 being none).
2018-03-27
L'ajustament del contrast, de -100 a 100 (on 0 indica cap).
23.
Delay in millisecond between pages
2018-03-27
Retard en mil·lisegons entre pàgines
24.
Delay in millisecond between pages.
2018-03-27
Retard en mil·lisegons entre pàgines.
27.
A really easy way to scan both documents and photos. You can crop out the bad parts of a photo and rotate it if it is the wrong way round. You can print your scans, export them to pdf, or save them in a range of image formats.
2018-03-27
Una manera realment senzilla d'escanejar tant documents com fotos. Podeu retallar les parts dolentes d'una foto o girar-la si està en la posició incorrecta. Podeu imprimir els vostres escanejos, exportar-los a pdf, o guardar-los en diversos formats d'imatge.
28.
Simple Scan uses the SANE framework to support most existing scanners.
2018-03-27
L'Escaneig senzill fa servir l'entorn SANE per donar suport a la major part dels escàners existents.
29.
Document Scanner
2018-03-27
Escàner de documents
30.
scan;scanner;flatbed;adf;
2018-03-27
escanejar;escàner;pla;adf;
31.
scanner
2018-03-27
scanner
34.
_Multiple Pages From Flatbed
2018-03-27
_Múltiples pàgines des d'un escàner pla
40.
Reorder Pages
2018-03-27
Reordena les pàgines
65.
Searching for Scanners…
2018-03-27
S'estan cercant escànners…
67.
Username and password required to access “%s”
2018-03-27
Cal un usuari i contrasenya per a accedir a «%s»
68.
Ready to Scan
2018-03-27
A punt per escanejar
69.
Additional software needed
2018-03-27
Cal un programari addicional
70.
You need to <a href="install-firmware">install driver software</a> for your scanner.
2018-03-27
Heu <a href="install-firmware">d'instal·lar un programari controlador</a> per al vostre escàner.
73.
Save As…
2018-03-27
Anomena i guarda…
82.
WebP (compressed)
2018-03-27
WebP (comprimit)
83.
File format:
2018-03-27
Format del fitxer:
84.
Compression:
2018-03-27
Compressió:
85.
A file named “%s” already exists. Do you want to replace it?
2018-03-27
Ja existeix un fitxer amb el nom «%s». Voleu reemplaçar-lo?
86.
_Replace
2018-03-27
_Reemplaça
87.
Saving
2018-03-27
Desament
89.
If you don’t save, changes will be permanently lost.
2018-03-27
Si no ho guardeu, els canvis es perdran per sempre més.
92.
Contacting scanner…
2018-03-27
S'està contactant l'e_scàner…
95.
Combine sides
2018-03-27
Combina els costats
96.
Combine sides (reverse)
2018-03-27
Combina els costats (invers)
97.
Reverse
2018-03-27
Reverteix
98.
Keep unchanged
2018-03-27
Mantingues sense canvi
100.
This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
2018-03-27
Este programa és programari lliure: podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo sota els termes de la Llicència Pública General GNU (GNU GPL) segons publica la Fundació de Programari Lliure, qualsevol versió 3 de la Llicència, o (si ho trieu) qualsevol versió més recent. Este programa és distribuït en l'esperança que serà útil, però SENSE CAP GARANTIA; fins i tot sense la garantia implicada de MERCANDABILITAT o ADEQUAT PER UN PROPÒSIT PARTICULAR. Vegeu la Llicència Pública General GNU (GNU GPL) per més detalls. Hauríeu d'haver rebut una còpia de la Llicència Pública General GNU (GNU GPL) juntament amb este programa. Si no, mireu <http://www.gnu.org/licenses/>.
101.
About Simple Scan
2018-03-27
Quant a l'Escaneig senzill
103.
translator-credits
2018-03-27
Jordi Mas i Hernàndez (2017) Launchpad contributors (2010-2016)
106.
You appear to have a Brother scanner.
2018-03-27
Pareix que teniu un escàner Brother.
107.
Drivers for this are available on the <a href="http://support.brother.com">Brother website</a>.
2018-03-27
Hi ha controladors disponibles a la <a href="http://support.brother.com">pàgina web de Brother</a>.
108.
You appear to have a Samsung scanner.
2018-03-27
Pareix que teniu un escàner Samsung.
109.
Drivers for this are available on the <a href="http://samsung.com/support">Samsung website</a>.
2018-03-27
Hi ha controladors disponibles a la <a href="http://samsung.com/support">pàgina web de Samsung</a>.
110.
You appear to have an HP scanner.
2018-03-27
Pareix que teniu un escàner HP.
111.
You appear to have an Epson scanner.
2018-03-27
Pareix que teniu un escàner Epson.
112.
Drivers for this are available on the <a href="http://support.epson.com">Epson website</a>.
2018-03-27
Hi ha controladors disponibles a la <a href="http://samsung.com/support">pàgina web d'Epson</a>.
113.
Install drivers
2018-03-27
Instal·la els controladors
114.
Once installed you will need to restart Simple Scan.
2018-03-27
Un cop instal·lat haureu de reiniciar l'Escaneig senzill.
115.
Installing drivers…
2018-03-27
S'estan instal·lant els controladors…
116.
Drivers installed successfully!
2018-03-27
La instal·lació dels controladors ha estat reeixida!
117.
Failed to install drivers (error code %d).
2018-03-27
Ha fallat la instal·lació dels controladors (codi d'error %d).
118.
Failed to install drivers.
2018-03-27
No s'han pogut instal·lar els controladors.
119.
You need to install the %s package.
You need to install the %s packages.
2018-03-27
Heu d'instal·lar el paquet %s.
Heu d'instal·lar els paquets %s.