Translations by Hendrik Schrieber
Hendrik Schrieber has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 30 of 30 results | First • Previous • Next • Last |
4. |
lock directory %s exists
|
|
2012-05-16 |
Sperrverzeichnis %s existiert
|
|
5. |
failed to create %s lock directory
|
|
2012-05-16 |
Erstellen von %s-Sperrverzeichnis gescheitert
|
|
6. |
x - created lock directory %s.
|
|
2012-05-16 |
x – Sperrverzeichnis %s erstellt.
|
|
7. |
x - failed to create lock directory %s.
|
|
2012-05-16 |
x – Erstellen des Sperrverzeichnisses %s gescheitert.
|
|
8. |
x - created directory %s.
|
|
2012-05-16 |
x – Verzeichnis %s erstellt.
|
|
9. |
x - failed to create directory %s.
|
|
2012-05-16 |
x – Erstellen des Verzeichnisses %s gescheitert.
|
|
25. |
End of %s part %d
|
|
2012-05-16 |
Ende von %s Teil %d
|
|
26. |
restoration warning: size of %s is not %s
|
|
2012-05-30 |
Wiederherstellungswarnung: Größe von %s ist nicht %s
|
|
33. |
File %s is continued in part %d
|
|
2012-05-16 |
Datei %s wird fortgesetzt in Teil %d
|
|
35. |
Please unpack part ${shar_sequence} next!
|
|
2012-05-16 |
Bitte entpacken Sie als nächstes Teil ${shar_sequence}!
|
|
36. |
x - STILL SKIPPING %s
|
|
2012-05-16 |
x – %s IMMER NOCH ÜBERSPRINGEN
|
|
37. |
continuing file %s
|
|
2012-05-14 |
Datei %s wird fortgesetzt
|
|
39. |
x - overwriting %s
|
|
2012-05-16 |
x – %s wird überschrieben
|
|
40. |
overwrite %s
|
|
2012-05-16 |
%s überschreiben
|
|
41. |
SKIPPING %s
|
|
2012-05-16 |
%s WIRD ÜBERSPRUNGEN
|
|
43. |
x - SKIPPING %s (file already exists)
|
|
2012-05-16 |
x – %s WIRD ÜBERSPRUNGEN (Datei existiert bereits)
|
|
44. |
x - extracting %s %s
|
|
2012-05-16 |
x – %s wird entpackt %s
|
|
49. |
x - removed lock directory %s.
|
|
2012-05-30 |
x – Sperrverzeichnis %s entfernt.
|
|
50. |
x - failed to remove lock directory %s.
|
|
2012-05-30 |
x – Entfernen des Sperrverzeichnisses %s gescheitert.
|
|
165. |
printf formatting error: %s
|
|
2012-04-06 |
printf-Formatierungsfehler: %s
|
|
259. |
You cannot specify an output file when processing
multiple input files.
|
|
2012-04-06 |
Sie können keine Ausgabedatei angeben, wenn
mehrere Eingabedateien verarbeitet werden.
|
|
280. |
%s: option '%s' is ambiguous
|
|
2012-04-06 |
%s: Die Option »%s« ist mehrdeutig
|
|
281. |
%s: option '--%s' doesn't allow an argument
|
|
2012-04-06 |
%s: Option »--%s« erlaubt kein Argument
|
|
282. |
%s: option '%c%s' doesn't allow an argument
|
|
2012-04-06 |
%s: Option »%c%s« erlaubt kein Argument
|
|
283. |
%s: option '--%s' requires an argument
|
|
2012-04-06 |
%s: Option »%s« benötigt ein Argument
|
|
286. |
%s: invalid option -- '%c'
|
|
2012-04-06 |
%s: Ungültige Option -- »%c«
|
|
287. |
%s: option requires an argument -- '%c'
|
|
2012-04-06 |
%s: Option benötigt ein Argument -- »%c«
|
|
288. |
%s: option '-W %s' is ambiguous
|
|
2012-04-06 |
%s: Option »-W %s« ist mehrdeutig
|
|
289. |
%s: option '-W %s' doesn't allow an argument
|
|
2012-04-06 |
%s: Option »-W %s« erlaubt kein Argument
|
|
290. |
%s: option '-W %s' requires an argument
|
|
2012-04-06 |
%s: Option »-W %s« benötigt ein Argument
|