Translations by Горан Ракић

Горан Ракић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 262 results
2.
Manage your passwords and encryption keys
2008-12-04
Уредите ваше пропусне речи и кључеве шифровања
2008-12-04
Уредите ваше пропусне речи и кључеве шифровања
7.
Contributions:
2008-12-04
Доприноси:
8.
translator-credits
2009-11-22
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2008-12-04
Данило Шеган <danilo@gnome.org> Горан Ракић <grakic@devbase.net> Душан Живојнов <calvin@verat.net> Превод.орг — превод на српски језик.
2008-12-04
Данило Шеган <danilo@gnome.org> Горан Ракић <grakic@devbase.net> Душан Живојнов <calvin@verat.net> Превод.орг — превод на српски језик.
9.
Seahorse Project Homepage
2008-12-04
Странница пројекта Seahorse
2008-12-04
Странница пројекта Seahorse
13.
Could not display help: %s
2008-12-04
Нисам могао да прикажем помоћ: %s
2008-12-04
Нисам могао да прикажем помоћ: %s
17.
_Edit
2008-12-04
_Уреди
2008-12-04
_Уреди
23.
Prefere_nces
2008-12-04
Подеша_вања
2008-12-04
Подеша_вања
24.
Change preferences for this program
2008-12-04
Промени подешавања за овај програм
25.
_View
2008-12-04
_Поглед
2008-12-04
_Поглед
26.
_Help
2008-12-04
_Помоћ
27.
About this program
2008-12-04
О овмо програму
30.
Export
2008-12-04
Извези
41.
Access a network share or resource
2008-12-04
Приступити садржају дељеном на мрежи или ресурсима
42.
Access a website
2008-12-04
Приступи Web страници
2008-12-04
Приступи Web страници
43.
Unlocks a PGP key
2008-12-04
откључава PGP кључ
2008-12-04
откључава PGP кључ
44.
Unlocks a Secure Shell key
2008-12-04
Откључава кључ осигураног командног окружења
45.
Saved password or login
2008-12-04
Сачувана пропусна шифра или пријавница
2008-12-04
Сачувана пропусна шифра или пријавница
46.
Network Credentials
2008-12-04
Акредитиви мреже
47.
Password
2008-12-04
Пропусна реч
2008-12-04
Пропусна реч
48.
Couldn't change password.
2008-12-04
Нисам могао да променим шифру.
2008-12-04
Нисам могао да променим шифру.
49.
Couldn't set description.
2008-12-04
Нисам могао да поставим опис.
2008-12-04
Нисам могао да поставим опис.
64.
Add Password Keyring
2008-12-04
Додати прстен кључева пропусне речи
2008-12-04
Додати прстен кључева пропусне речи
65.
Couldn't add keyring
2008-12-04
Нисам могао да додам прстен кључева
2008-12-04
Нисам могао да додам прстен кључева
69.
Couldn't change keyring password
2008-12-04
Нисам могао да променим пропусну реч прстена кључева
2008-12-04
Нисам могао да променим пропусну реч прстена кључева
76.
Please choose a name for the new keyring. You will be prompted for an unlock password.
2008-12-04
Молим вас изаберите име за нови прстен кључева. Биће вам затражена пропусна реч за откључавање
2008-12-04
Молим вас изаберите име за нови прстен кључева. Биће вам затражена пропусна реч за откључавање
77.
New Keyring Name:
2008-12-04
Ново име прстена кључева:
2008-12-04
Ново име прстена кључева:
82.
Use:
2008-12-04
Употреба:
84.
Server:
2008-12-04
Сервер:
85.
Login:
2008-12-04
Пријава:
86.
Show pass_word
2008-12-04
Прикажи проп_усну реч
2008-12-04
Прикажи проп_усну реч