Translations by Robert Ancell
Robert Ancell has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
10. |
Cannot delete
|
|
2012-08-09 |
Neizdevās izdzēst
|
|
12. |
Couldn't export data
|
|
2012-08-09 |
Neizdevās eksportēt datus
|
|
21. |
Show the properties of this item
|
|
2012-08-09 |
Rādīt šī vienuma īpašības
|
|
22. |
Show the properties of this keyring
|
|
2012-08-09 |
Rādīt šī saišķa īpašības
|
|
31. |
Passwords
|
|
2012-08-09 |
Paroles
|
|
32. |
Stored personal passwords, credentials and secrets
|
|
2012-08-09 |
Noglabātās personiskās paroles, akreditācijas dati un noslēpumi
|
|
33. |
New password keyring
|
|
2012-08-09 |
Jauns paroļu saišķis
|
|
35. |
New password...
|
|
2012-08-09 |
Jauna parole...
|
|
50. |
IM account password for
|
|
2012-08-09 |
TZ konta parole
|
|
51. |
Password or secret
|
|
2012-08-09 |
Parole vai noslēpums
|
|
52. |
Network password
|
|
2012-08-09 |
Tīkla parole
|
|
53. |
Stored note
|
|
2012-08-09 |
Saglabāta piezīme
|
|
54. |
Keyring password
|
|
2012-08-09 |
Saišķa parole
|
|
55. |
Encryption key password
|
|
2012-08-09 |
Šifrēšanas atslēgas parole
|
|
56. |
Key storage password
|
|
2012-08-09 |
Atslēgu glabātuves parole
|
|
57. |
Google Chrome password
|
|
2012-08-09 |
Google Chrome parole
|
|
58. |
Gnome Online Accounts password
|
|
2012-08-09 |
Gnome tiešsaistes kontu parole
|
|
59. |
Telepathy password
|
|
2012-08-09 |
Telepathy parole
|
|
60. |
Instant messaging password
|
|
2012-08-09 |
Tūlītējās ziņojumapmaiņas parole
|
|
61. |
Network Manager secret
|
|
2012-08-09 |
Network Manager (tīkla pārvaldnieka) noslēpums
|
|
66. |
A keyring that is automatically unlocked on login
|
|
2012-08-09 |
Saišķis, kas tiek automātiski atslēgts pie pieteikšanās
|
|
67. |
A keyring used to store passwords
|
|
2012-08-09 |
Saišķis, lai glabātu paroles
|
|
75. |
I understand that all items will be permanently deleted.
|
|
2012-08-09 |
Es saprotu, ka visi vienumi tiks neatgriezeniski dzēsti.
|
|
91. |
Name:
|
|
2012-08-09 |
Nosaukums:
|
|
162. |
Enter PIN or password for: %s
|
|
2012-08-09 |
Ievadiet %s PIN vai paroli
|
|
217. |
Armored PGP keys
|
|
2012-08-09 |
Bruņotas PGP atslēgas
|
|
218. |
PGP keys
|
|
2012-08-09 |
PGP atslēgas
|
|
229. |
Are you sure you want to permanently delete %d keys?
Are you sure you want to permanently delete %d keys?
|
|
2012-08-09 |
Vai jūs esat pārliecināti, ka vēlaties dzēst %d atslēgu?
Vai jūs esat pārliecināti, ka vēlaties dzēst %d atslēgas?
Vai jūs esat pārliecināti, ka vēlaties dzēst %d atslēgu?
|
|
240. |
GnuPG keys
|
|
2012-08-09 |
GnuPG atslēgas
|
|
241. |
GnuPG: default keyring directory
|
|
2012-08-09 |
GnuPG: noklusētā saišķa direktorija
|
|
267. |
I understand that this secret key will be permanently deleted.
|
|
2012-08-09 |
Es saprotu, ka šī slepenā atslēga tiks neatgriezeniski dzēsta.
|
|
287. |
The search for keys failed.
|
|
2012-08-09 |
Atslēgu meklēšana neizdevās.
|
|
311. |
PGP Keys
|
|
2012-08-09 |
PGP atslēgas
|
|
312. |
PGP keys are for encrypting email or files
|
|
2012-08-09 |
PGP atslēgas izmanto, lai šifrētu e-pastu vai failus
|
|
322. |
Personal PGP key
|
|
2012-08-09 |
Personīgā PGP atslēga
|
|
323. |
PGP key
|
|
2012-08-09 |
PGP atslēga
|
|
337. |
Couldn't export key
|
|
2012-08-09 |
Neizdevās eksportēt atslēgu
|
|
443. |
Certificates (DER encoded)
|
|
2012-08-09 |
Sertifikāti (DER kodēti)
|
|
444. |
Personal certificate and key
|
|
2012-08-09 |
Personīgais sertifikāts un atslēga
|
|
445. |
Personal certificate
|
|
2012-08-09 |
Personīgais sertifikāts
|
|
446. |
Certificates
|
|
2012-08-09 |
Sertifikāti
|
|
447. |
X.509 certificates and related keys
|
|
2012-08-09 |
X.509 sertifikāti un saistītās atslēgas
|
|
448. |
Are you sure you want to permanently delete %d certificate?
Are you sure you want to permanently delete %d certificates?
|
|
2012-08-09 |
Vai jūs esat pārliecināti, ka vēlaties dzēst %d identitāti?
Vai jūs esat pārliecināti, ka vēlaties dzēst %d identitātes?
Vai jūs esat pārliecināti, ka vēlaties dzēst %d identitātes?
|
|
449. |
Couldn't generate private key
|
|
2012-08-09 |
Neizdevās uzģenerēt privāto atslēgu
|
|
450. |
Create
|
|
2012-08-09 |
Izveidot
|
|
451. |
Private key
|
|
2012-08-09 |
Privātā atslēga
|
|
452. |
Used to request a certificate
|
|
2012-08-09 |
Tiek izmantots, lai pieprasītu sertifikātu
|
|
453. |
Create a new private key
|
|
2012-08-09 |
Izveidot jaunu privāto atslēgu
|
|
454. |
Label:
|
|
2012-08-09 |
Etiķete:
|
|
455. |
Stored at:
|
|
2012-08-09 |
Noglabāts:
|