Translations by Fabián Rodríguez

Fabián Rodríguez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 166 results
185.
Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document
2006-05-03
La numérisation recto-verso permet de numériser les deux faces d'un document
2006-05-03
La numérisation recto-verso permet de numériser les deux faces d'un document
2006-05-03
La numérisation recto-verso permet de numériser les deux faces d'un document
2006-05-03
La numérisation recto-verso permet de numériser les deux faces d'un document
300.
Simplex
2006-05-03
Simplex
374.
ADF Mode
2006-05-03
Mode d'alimentation automatique de documents
2006-05-03
Mode d'alimentation automatique de documents
2006-05-03
Mode d'alimentation automatique de documents
2006-05-03
Mode d'alimentation automatique de documents
375.
Selects the ADF mode (simplex/duplex)
2006-05-03
Choisit le mode d'alimentation automatique de documents (simplex/duplex)
2006-05-03
Choisit le mode d'alimentation automatique de documents (simplex/duplex)
2006-05-03
Choisit le mode d'alimentation automatique de documents (simplex/duplex)
2006-05-03
Choisit le mode d'alimentation automatique de documents (simplex/duplex)
430.
Smoothing
2006-05-03
Lissage
576.
Lamp off time
2006-05-03
Délai d'extinction de la lampe
577.
The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value of 0 means, that the lamp won't be turned off.
2006-05-03
La lampe s'éteindra une fois le délai (en minutes) écoulé. Une valeur de 0 indique que la lampe ne s'éteindra pas.
2006-05-03
La lampe s'éteindra une fois le délai (en minutes) écoulé. Une valeur de 0 indique que la lampe ne s'éteindra pas.
2006-05-03
La lampe s'éteindra une fois le délai (en minutes) écoulé. Une valeur de 0 indique que la lampe ne s'éteindra pas.
2006-05-03
La lampe s'éteindra une fois le délai (en minutes) écoulé. Une valeur de 0 indique que la lampe ne s'éteindra pas.
586.
Buttons
2006-05-03
Bouttons
2006-05-03
Bouttons
2006-05-03
Bouttons
2006-05-03
Bouttons
592.
Gray mode color
2006-05-03
Couleur de mode gris
2006-05-03
Couleur de mode gris
2006-05-03
Couleur de mode gris
2006-05-03
Couleur de mode gris
593.
Selects which scan color is used gray mode (default: green).
2006-05-03
Détermine la couleur utilisée par la numérisation en mode de gris (par défaut: vert)
2006-05-03
Détermine la couleur utilisée par la numérisation en mode de gris (par défaut: vert)
2006-05-03
Détermine la couleur utilisée par la numérisation en mode de gris (par défaut: vert)
2006-05-03
Détermine la couleur utilisée par la numérisation en mode de gris (par défaut: vert)
609.
Slide
2006-05-03
Diapositive
647.
ADF
2006-05-03
Alimentateur automatique de documents
2006-05-03
Alimentateur automatique de documents
2006-05-03
Alimentateur automatique de documents
2006-05-03
Alimentateur automatique de documents
672.
8-pixel
2006-05-03
8-pixel
2006-05-03
8-pixel
2006-05-03
8-pixel
2006-05-03
8-pixel
673.
Print
2006-05-03
Imprimer
674.
Film-strip
2006-05-03
Bande de pellicule
2006-05-03
Bande de pellicule
2006-05-03
Bande de pellicule
2006-05-03
Bande de pellicule
675.
XPA
2006-05-03
Parallaxe X
2006-05-03
Parallaxe X
2006-05-03
Parallaxe X
2006-05-03
Parallaxe X
676.
Conditional
2006-05-03
Conditionnel