Translations by Samir Ribić
Samir Ribić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> channels=<number of channels> channel_map=<channel map> use_volume_sharing=<yes or no> force_flat_volume=<yes or no> hrir=/path/to/left_hrir.wav
|
|
2012-09-25 |
sink_name=<ime odvoda> sink_properties=<svojstva odvoda> master=<ime odvoda za filter> format=<format uzorka> rate=<stepen uzorka> channels=<broj kanala> channel_map=<mapa kanala> use_volume_sharing=<yes ili no> force_flat_volume=<yes ili no> hrir=/path/to/left_hrir.wav
|
|
~ |
sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> channels=<number of channels> channel_map=<input channel map> plugin=<ladspa plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma separated list of input control values> input_ladspaport_map=<comma separated list of input LADSPA port names> output_ladspaport_map=<comma separated list of output LADSPA port names>
|
|
2012-04-11 |
sink_name=<ime odvoda> sink_properties=<svojstva odvoda> master=<ime odvoda za filter filter> format=<format uzorka> rate=<frekvencija uzoraka> channels=<broj kanala> channel_map=<mapa ulaznih kanala> plugin=<ime ladspa priključka> label=<oznaka ladspa priključka> control=<lista ulaznih kontrolnih vrijednosti razdvojenih zarezima> input_ladspaport_map=<lista LADSPA imena portova razdvojenih zarezima> output_ladspaport_map=<lista imena izlaznih LADSPA portova razdvojenih zarezima>
|
|
2. |
--daemonize expects boolean argument
|
|
2010-10-05 |
--daemonize očekuje logički argument
|
|
3. |
--fail expects boolean argument
|
|
2010-10-05 |
--fail očekuje logički argument
|
|
4. |
--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one of debug, info, notice, warn, error).
|
|
2010-10-05 |
--log-level očekuje argument za nivo zapisa (ili numerička vrijednost u opsegu 0..4 ili jedno od debug, info, notice, warn, error).
|
|
5. |
--high-priority expects boolean argument
|
|
2010-10-05 |
--high-priority očekuje logički argument
|
|
6. |
--realtime expects boolean argument
|
|
2010-10-05 |
--realtime očekuje logički argument
|
|
7. |
--disallow-module-loading expects boolean argument
|
|
2010-10-05 |
--disallow-module-loading očekuje logički argument
|
|
8. |
--disallow-exit expects boolean argument
|
|
2010-10-05 |
--disallow-exit očekuje logički argument
|
|
9. |
--use-pid-file expects boolean argument
|
|
2010-10-05 |
--use-pid-file očekuje logički argument
|
|
10. |
Invalid log target: use either 'syslog', 'journal','stderr' or 'auto' or a valid file name 'file:<path>', 'newfile:<path>'.
|
|
2015-04-13 |
Neispravna log meta: koristi 'syslog', 'journal','stderr' ili 'auto' ili validno ime datoteke 'file:<path>', 'newfile:<path>'.
|
|
11. |
Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto' or a valid file name 'file:<path>', 'newfile:<path>'.
|
|
2013-06-04 |
Pogrešno odredište dnevnika: koristite 'syslog', 'stderr' ili 'auto' ili važeće ime datoteke 'file:<path>', 'newfile:<path>'.
|
|
12. |
--log-time expects boolean argument
|
|
2010-10-05 |
--log-time očekuje logički argument
|
|
13. |
--log-meta expects boolean argument
|
|
2010-10-05 |
--log-meta očekuje logički argument
|
|
14. |
Invalid resample method '%s'.
|
|
2010-10-05 |
Neispravan način diskretizacije „%s“.
|
|
15. |
--system expects boolean argument
|
|
2010-10-05 |
--system očekuje logički argument
|
|
16. |
--no-cpu-limit expects boolean argument
|
|
2010-10-05 |
--no-cpu-limit očekuje logički argument
|
|
17. |
--disable-shm expects boolean argument
|
|
2010-10-05 |
--disable-shm očekuje logički argument
|
|
19. |
[%s:%u] Invalid log target '%s'.
|
|
2010-10-05 |
[%s:%u] Neispravan ciljni dnevnik „%s“.
|
|
20. |
[%s:%u] Invalid log level '%s'.
|
|
2010-10-05 |
[%s:%u] Neispravan nivo opširnosti u dnevniku „%s“.
|
|
21. |
[%s:%u] Invalid resample method '%s'.
|
|
2010-10-05 |
[%s:%u] Neispravan način diskretizacije „%s“.
|
|
22. |
[%s:%u] Invalid rlimit '%s'.
|
|
2010-10-05 |
[%s:%u] Neispravan rlimit „%s“.
|
|
23. |
[%s:%u] Invalid sample format '%s'.
|
|
2010-10-05 |
[%s:%u] Neispravan format uzorka „%s“.
|
|
24. |
[%s:%u] Invalid sample rate '%s'.
|
|
2010-10-05 |
[%s:%u] Neispravna učestanost diskretizacije „%s“.
|
|
25. |
[%s:%u] Invalid sample channels '%s'.
|
|
2010-10-05 |
[%s:%u] Neispravni kanali uzorka „%s“.
|
|
26. |
[%s:%u] Invalid channel map '%s'.
|
|
2010-10-05 |
[%s:%u] Neispravna mapa kanala „%s“.
|
|
27. |
[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'.
|
|
2010-10-05 |
[%s:%u] Neispravan broj odlomaka „%s“.
|
|
28. |
[%s:%u] Invalid fragment size '%s'.
|
|
2010-10-05 |
[%s:%u] Neispravna veličina odlomka „%s“.
|
|
29. |
[%s:%u] Invalid nice level '%s'.
|
|
2010-10-05 |
[%s:%u] Neispravan nivo prioriteta „%s“.
|
|
30. |
[%s:%u] Invalid server type '%s'.
|
|
2012-04-11 |
[%s:%u] Pogrešan tip servera '%s'.
|
|
31. |
Failed to open configuration file: %s
|
|
2010-10-05 |
Neuspelo otvaranje datoteke podešavanja: %s
|
|
32. |
The specified default channel map has a different number of channels than the specified default number of channels.
|
|
2010-10-05 |
Navedena mapa kanala ima nema isti broj kanala kao što je navedeno u podrazumijevanom broju kanala.
|
|
33. |
### Read from configuration file: %s ###
|
|
2010-10-05 |
### Pročitaj iz datoteke podešavanja: %s ###
|
|
34. |
Name: %s
|
|
2010-10-05 |
Ime: %s
|
|
35. |
No module information available
|
|
2010-10-05 |
Podaci o modulu nisu dostupni
|
|
36. |
Version: %s
|
|
2010-10-05 |
Verzija: %s
|
|
37. |
Description: %s
|
|
2010-10-05 |
Opis: %s
|
|
38. |
Author: %s
|
|
2010-10-05 |
Autor: %s
|
|
39. |
Usage: %s
|
|
2010-10-05 |
Upotreba: %s
|
|
40. |
Load Once: %s
|
|
2010-10-05 |
Učitaj jednom: %s
|
|
41. |
DEPRECATION WARNING: %s
|
|
2010-10-05 |
UPOZORENJE O PREVAZILAŽENJU: %s
|
|
42. |
Path: %s
|
|
2010-10-05 |
Putanja: %s
|
|
43. |
Failed to open module %s: %s
|
|
2013-08-26 |
Neuspjelo otvaranje modula %s: %s
|
|
44. |
Failed to find original lt_dlopen loader.
|
|
2010-10-05 |
Neuspješna pretraga za originalnim lt_dlopen učitavačem.
|
|
45. |
Failed to allocate new dl loader.
|
|
2010-10-05 |
Neuspješno smještanje novog dl učitavača.
|
|
46. |
Failed to add bind-now-loader.
|
|
2010-10-05 |
Neuspješno dodavanje „poveži odmah“ učitavača.
|
|
47. |
Failed to find user '%s'.
|
|
2010-10-05 |
Ne mogu naći korisnika „%s“.
|
|
48. |
Failed to find group '%s'.
|
|
2010-10-05 |
Ne mogu naći grupu „%s“.
|
|
49. |
GID of user '%s' and of group '%s' don't match.
|
|
2010-10-05 |
GID korisnika „%s“ se ne poklapa sa grupom „%s“.
|
|
50. |
Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring.
|
|
2010-10-05 |
Lični direktorijum korisnika „%s“ nije „%s“, zanemarujem.
|