Translations by Jean-Marc

Jean-Marc has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

113 of 13 results
1.
A job generated by another job
2014-04-19
Une tâche créée par une autre tâche
4.
Multilevel tests
2014-06-03
Test multi-niveaux
10.
Check job is executed when dependency succeeds
2014-04-18
Vérifier que la tâche est exécutée quand la dépendance est satisfaite
13.
Job sleeping for sixty seconds
2014-07-17
Tâche en veille pour 60 secondes
20.
Check job is executed when requirements are met
2014-04-18
Vérifier que la tâche est exécutée quand les critères requis sont remplis
22.
Check job result is set to "not required on this system" when requirements are not met
2014-07-17
Vérifier que le résultat est mis à « non requis sur ce système » quand les critères requis ne sont pas présents
24.
PURPOSE: This test checks that the manual plugin works fine STEPS: 1. Add a comment 2. Set the result as passed VERIFICATION: Check that in the report the result is passed and the comment is displayed
2014-07-17
BUT : Ce test vérifie que le greffon manuel fonctionne correctement ÉTAPES : 1. Ajoutez un commentaire 2. Indiquez le résultat comme réussi VÉRIFICATION : Dans le rapport, vérifiez que le résultat est réussi et que le commentaire est affiché
2014-04-18
BUT : Ce test vérifie que le greffon manuel fonctionne correctement ÉTAPES : 1. Ajoutez un commentaire 2. Indiquez le résultat comme réussi VÉRIFICATION : Dans le rapport, vérifiez que le résultat est réussi et que le commentaire est affiché
31.
A job generating one more job
2014-07-17
Une tâche générant une tâche supplémentaire
37.
StubBox (dummy data for development)
2014-07-17
StubBox (données factices pour le développement)
38.
The StubBox provider is special
2014-07-17
Le fournisseur StubBox est spécial
39.
You don't need to develop it explicitly
2014-07-17
Vous n'avez pas besoin de le développer explicitement
40.
You don't need to install it explicitly
2014-07-17
Vous n'avez pas besoin de l'installer de façon explicite