Translations by Jean-Marc
Jean-Marc has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 13 of 13 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
A job generated by another job
|
|
2014-04-19 |
Une tâche créée par une autre tâche
|
|
4. |
Multilevel tests
|
|
2014-06-03 |
Test multi-niveaux
|
|
10. |
Check job is executed when dependency succeeds
|
|
2014-04-18 |
Vérifier que la tâche est exécutée quand la dépendance est satisfaite
|
|
13. |
Job sleeping for sixty seconds
|
|
2014-07-17 |
Tâche en veille pour 60 secondes
|
|
20. |
Check job is executed when requirements are met
|
|
2014-04-18 |
Vérifier que la tâche est exécutée quand les critères requis sont remplis
|
|
22. |
Check job result is set to "not required on this system" when requirements are not met
|
|
2014-07-17 |
Vérifier que le résultat est mis à « non requis sur ce système » quand les critères requis ne sont pas présents
|
|
24. |
PURPOSE:
This test checks that the manual plugin works fine
STEPS:
1. Add a comment
2. Set the result as passed
VERIFICATION:
Check that in the report the result is passed and the comment is displayed
|
|
2014-07-17 |
BUT :
Ce test vérifie que le greffon manuel fonctionne correctement
ÉTAPES :
1. Ajoutez un commentaire
2. Indiquez le résultat comme réussi
VÉRIFICATION :
Dans le rapport, vérifiez que le résultat est réussi et que le commentaire est affiché
|
|
2014-04-18 |
BUT :
Ce test vérifie que le greffon manuel fonctionne correctement
ÉTAPES :
1. Ajoutez un commentaire
2. Indiquez le résultat comme réussi
VÉRIFICATION :
Dans le rapport, vérifiez que le résultat est réussi et que le commentaire est affiché
|
|
31. |
A job generating one more job
|
|
2014-07-17 |
Une tâche générant une tâche supplémentaire
|
|
37. |
StubBox (dummy data for development)
|
|
2014-07-17 |
StubBox (données factices pour le développement)
|
|
38. |
The StubBox provider is special
|
|
2014-07-17 |
Le fournisseur StubBox est spécial
|
|
39. |
You don't need to develop it explicitly
|
|
2014-07-17 |
Vous n'avez pas besoin de le développer explicitement
|
|
40. |
You don't need to install it explicitly
|
|
2014-07-17 |
Vous n'avez pas besoin de l'installer de façon explicite
|