Browsing Turkish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Turkish guidelines.

These translations are shared with gnome-orca trunk series template orca.

110 of 13 results
54.
The verbosity level of Braille output.
Braille Alfabe çıktısının ayrıntı düzeyi.
Translated and reviewed by meda
In upstream:
Braille çıktısının ayrıntı düzeyi.
Suggested by Hasan Yılmaz
Located in ../org.gnome.orca.gschema.xml.in.in.h:54
428.
Pans the braille display to the left.
Translators: a refreshable braille display is an external hardware device that
presents braille characters to the user. There are a limited number of cells
on the display (typically 40 cells).  Orca provides the feature to build up a
longer logical line and allow the user to press buttons on the braille display
so they can pan left and right over this line.
Braille Alfabe görüntüsünü sola doğru kaydır.
Translated and reviewed by meda
In upstream:
Braille görüntüsünü sola doğru kaydır.
Suggested by Deniz Koçak
Located in src/orca/cmdnames.py:351
429.
Pans the braille display to the right.
Translators: a refreshable braille display is an external hardware device that
presents braille characters to the user. There are a limited number of cells
on the display (typically 40 cells).  Orca provides the feature to build up a
longer logical line and allow the user to press buttons on the braille display
so they can pan left and right over this line.
Braille Alfabe görüntüsünü sağa doğru kaydır.
Translated and reviewed by meda
In upstream:
Braille görüntüsünü sağa doğru kaydır.
Suggested by Deniz Koçak
Located in src/orca/cmdnames.py:358
678.
navy
Context:
color name
Translators: This refers to a CSS color name. The name, hex value, and color
can be found at http://www.w3schools.com/cssref/css_colornames.asp and at
http://en.wikipedia.org/wiki/Web_colors#X11_color_names.
deniz mavisi
Translated by Hasan Yılmaz
Reviewed by Serdar Sağlam
In upstream:
donanma
Suggested by Gökhan Gurbetoğlu
Located in src/orca/colornames.py:505
758.
Braille Bindings
Translators: An external braille device has buttons on it that permit the
user to create input gestures from the braille device. The braille bindings
are what determine the actions Orca will take when the user presses these
buttons.
Braille Alfabesi Bağları
Translated and reviewed by meda
In upstream:
Braille Bağları
Suggested by ugurdevriL
Located in src/orca/guilabels.py:291
1563.
Cell spans %d row
Cell spans %d rows
Translators: The cell here refers to a cell within a table within a
document. We need to announce when the cell occupies or "spans" more
than a single row and/or column.
Hücre %d satırı kapsıyor
Translated and reviewed by Serdar Sağlam
In upstream:
Hücre yayılması %d satır
Suggested by Volkan Gezer
Hücre %d satırları kapsıyor
Translated and reviewed by Serdar Sağlam
In upstream:
Hücre yayılması %d satır
Suggested by Volkan Gezer
Located in src/orca/messages.py:2641 src/orca/messages.py:2660
1565.
Cell spans %d column
Cell spans %d columns
Translators: The cell here refers to a cell within a table within a
document. We need to announce when the cell occupies or "spans" more
than a single row and/or column.
Hücre %d sütunu kapsıyor
Translated and reviewed by Serdar Sağlam
In upstream:
Hücre yayılması %d sütun
Suggested by Volkan Gezer
Hücre %d sütunları kapsıyor
Translated and reviewed by Serdar Sağlam
In upstream:
Hücre yayılması %d sütun
Suggested by Volkan Gezer
Located in src/orca/messages.py:2653
1588.
%d Screen reader default shortcut found.
%d Screen reader default shortcuts found.
Translators: This message is presented when the user is in a list of
shortcuts associated with Orca commands which are not specific to the
current application. It appears as the title of the dialog containing
the list.
%d ekran okuyucusu öntanımlı kısayolu bulundu.
Translated and reviewed by Serdar Sağlam
In upstream:
%d tane Ekran okuyucu varsayılan kısayolu bulundu.
Suggested by İbrahim Çelik
%d ekran okuyucusu öntanımlı kısayolu bulundu.
Translated and reviewed by Serdar Sağlam
In upstream:
%d tane Ekran okuyucu varsayılan kısayolu bulundu.
Suggested by İbrahim Çelik
Located in src/orca/messages.py:2858
1725.
_Braille updates
Translators: This is an option in the Preferences dialog box related to the presentation of progress bar updates. If this checkbox is checked, Orca will periodically display the current percentage in braille.
_Braille Alfabe güncelleştirmeleri
Translated and reviewed by meda
In upstream:
_Braille güncellemeleri
Suggested by Muhammet Kara
Located in src/orca/orca-setup.ui:659
1759.
Punctuation Level
Noktalama Seviyesi
Translated by Gökhan Gurbetoğlu
Reviewed by Serdar Sağlam
In upstream:
Noktalama Düzeyi
Suggested by İbrahim Çelik
Located in src/orca/orca-setup.ui:1617
110 of 13 results

This translation is managed by Ubuntu'yu Türkçe'ye Çevirenler Takımı, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ali Demirtaş, Ali Devrim OĞUZ, Angel Spy, Baris Cicek, Butterfly, Cihan Ersoy, Deniz Koçak, E.Guller, Ebru Ersoy, Enes Ateş, EsatYuce, Gökhan Gurbetoğlu, GüneyTekfidan, Halit YILMAZ, Hasan Yılmaz, Mesut Yaver, Muhammet Kara, Muhammet Kara, Mustafa VELİOĞLU, Richard, Serdar Sağlam, Volkan Gezer, Yigit Ates, alquirel, bLaCkSouL, can kaçan, etc, kulkke, meda, mete13, ubuntuki, ugurdevriL, Çağatay Yiğit Şahin, İbrahim Çelik, Şâkir Aşçı.