Translations by Muhammad Rivan Febrian
Muhammad Rivan Febrian has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
48. |
Whether a flash message is persistant.
|
|
2017-12-31 |
Apakah pesan sorotan terus-bertahan.
|
|
49. |
Whether flash messages are detailed.
|
|
2017-12-31 |
Apakah pesan sorotan terperinci.
|
|
50. |
Whether contracted Braille is enabled.
|
|
2017-12-31 |
Apakah Braille yang disusutkan diaktifkan.
|
|
2017-12-31 |
Apakah Braille yang dikontrak diaktifkan.
|
|
51. |
The Braille contraction table to use.
|
|
2017-12-31 |
Tabel kontraksi Braille yang digunakan.
|
|
52. |
Whether the end of line symbol should be disabled.
|
|
2017-12-31 |
Apakah akhiran dari simbol baris harus dinonaktifkan.
|
|
53. |
Whether Braille role names should be either abbreviated, or displayed in full.
|
|
2017-12-31 |
Pilih apakah nama aturan Braille harus disingkat, atau ditampilkan penuh.
|
|
54. |
The verbosity level of Braille output.
|
|
2017-12-31 |
Tingkatan penggunaan kata-kata dari keluaran Braille.
|
|
55. |
Whether Orca should play sounds.
|
|
2017-12-31 |
Apakah Orca harus memutar suara.
|
|
56. |
The volume of the sound being played.
|
|
2017-12-31 |
Isi suara sedang diputar.
|
|
57. |
Whether a beep should be played to indicate a progress bar update.
|
|
2017-12-31 |
Apakah bip harus diputar untuk menandakan pemuktahiran batang-kemajuan
|
|
58. |
The speech server factory to use.
|
|
2017-12-31 |
Pabrik server suara yang digunakan.
|
|
59. |
Which synthesizer to use from the speech server.
|
|
2017-12-31 |
Manakah pe-sintesis yang digunakan dari server pengucapan.
|
|
60. |
Whether speech is enabled.
|
|
2017-12-31 |
Apakah pengucapan diaktifkan.
|
|
61. |
Whether tutorial messages are enabled.
|
|
2017-12-31 |
Manakah pesan tutorial yang diaktifkan.
|
|
62. |
Whether mnemonics should be spoken.
|
|
2017-12-31 |
Manakah hafalan yang harus diucapkan.
|
|
63. |
Whether the current position should be spoken.
|
|
2017-12-31 |
Apakah posisi saat ini harus diucapkan.
|
|
64. |
Whether indentation should be spoken.
|
|
2017-12-31 |
Apakah indentasi (tab) harus diucapkan.
|
|
65. |
Whether displayed text should be spoken only.
|
|
2017-12-31 |
Apakah teks yang ditampilkan harus diucapkan saja.
|
|
66. |
Whether tooltips should be presented.
|
|
2017-12-31 |
Apakah petunjuk-alat harus ditampilkan.
|
|
67. |
Whether blank lines should be spoken.
|
|
2017-12-31 |
Apakah baris kosong harus diucapkan.
|
|
68. |
Whether progress bar updates should be spoken.
|
|
2017-12-31 |
Apakah pembaruan batang-kemajuan harus diucapkan.
|
|
69. |
Whether to read the full row in GUI tables.
|
|
2017-12-31 |
Apakah untuk membaca baris penuh dalam tabel GUI (antarmuka grafis).
|
|
2017-12-31 |
Apakah untuk membaca baris penuh dalam tabel GUI (antarmuka grafis)
|
|
70. |
Whether to read the full row in document tables.
|
|
2017-12-31 |
Apakah untuk membaca baris penuh dalam tabel dokumen.
|
|
71. |
Whether to read the full row in spreadsheets.
|
|
2017-12-31 |
Apakah untuk membaca baris penuh dalam spreadsheet penuh.
|
|
72. |
Whether to speak table cell coordinates.
|
|
2017-12-31 |
Apakah untuk mengucapkan koordinat sel tabel.
|
|
73. |
Whether to speak the span of a cell.
|
|
2017-12-31 |
Apakah untuk mengucapkan cangkupan sel.
|
|
74. |
Whether cell headers should be spoken.
|
|
2017-12-31 |
Apakah kepala sel harus diucapkan.
|
|
75. |
Whether spreadsheet coordinates should be spoken.
|
|
2017-12-31 |
Apakah koordinat spreadsheet harus diucapkan.
|
|
76. |
Whether multicase strings should be spoken as words.
|
|
2017-12-31 |
Apakah string (tulisan) multi-kasus (berbeda-beda kapitalisasi) harus diucapkan sebagai kata.
|
|
77. |
Whether numbers should be spoken as individual digits.
|
|
2017-12-31 |
Apakah angka-angka harus diucapkan sebagai angka satu per satu.
|
|
78. |
Whether the indicator for misspelt words should be spoken.
|
|
2017-12-31 |
Apakah indikator -untuk kata-kata yang salah pengucapan- harus diucapkan.
|
|
79. |
Whether to use color names.
|
|
2017-12-31 |
Apakah untuk menggunakan nama-nama warna.
|
|
80. |
Whether text should be broken up into lines, or sentences, when in say all mode.
|
|
2017-12-31 |
Apakah teks harus dipecah ke dalam baris-baris, atau kalimat-kalimat, saat dalam mode katakan-semua.
|
|
81. |
The way capitalization should be spoken, either none, spell, or icon.
|
|
2017-12-31 |
Cara bagaimana kapitalisasi harus diucapkan, baik kosong, pengejaan, ataupun ikon.
|
|
82. |
The punctuation level, either all, most, some, or none.
|
|
2017-12-31 |
Tingkatan tanda baca, baik semua, paling..., beberapa, ataupun kosong.
|
|
83. |
The speech verbosity level, either brief or verbose.
|
|
2017-12-31 |
Tingkatan penggunaan kata-kata, baik singkat ataupun bertele-tele.
|
|
84. |
Whether system messages are detailed.
|
|
2017-12-31 |
Apakah pesan-pesan sistem terperinci.
|
|
85. |
Whether to enable pause breaks.
|
|
2017-12-31 |
Apakah untuk mengaktifkan jeda istirahat.
|
|
86. |
The actual word that the user wants to replace with an alternate pronunciation.
|
|
2017-12-31 |
Kata-sebenarnya yang pengguna ingin menggantinya dengan pengucapan lain.
|
|
87. |
The replacement pronunciation to use.
|
|
2017-12-31 |
Pengucapan pengganti yang digunakan.
|
|
88. |
The average pitch of the voice.
|
|
2017-12-31 |
Pola-titinada rata-rata dari suara.
|
|
89. |
The speech rate of the voice.
|
|
2017-12-31 |
Kecepatan bicara dari suara.
|
|
90. |
The volume of the current voice.
|
|
2017-12-31 |
Volume dari suara saat ini.
|
|
91. |
A setting used to identify whether custom voice settings have been stored.
|
|
2017-12-31 |
Pengaturan yang digunakan untuk mengenali apakah pengaturan suara kustom telah disimpan.
|
|
92. |
A setting used to identify whether custom voice family settings have been stored.
|
|
2017-12-31 |
Pengaturan yang digunakan untuk mengenali apakah pengaturan rumpun suara kustom telah disimpan.
|
|
93. |
The voice name.
|
|
2017-12-31 |
Nama suara.
|
|
94. |
The locale of the voice.
|
|
2017-12-31 |
Lokasi suara.
|
|
95. |
The dialect of the voice.
|
|
2017-12-31 |
Dialek suara.
|