|
456.
|
|
|
Go to bookmark.
|
|
|
Translators: this command moves the user to the location stored at the bookmark.
Note that in this context, the "bookmark" is storing the location of an
accessible object, typically on a web page.
|
|
|
|
Ir ao marcador.
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Ir a marcador.
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
src/orca/cmdnames.py:506
|
|
465.
|
|
|
Toggle whether we announce when our buddies are typing.
|
|
|
Translators: In chat applications, it is often possible to see that a "buddy"
is typing currently (e.g. via a keyboard icon or status text). Some users like
to have this typing status announced by Orca; others find that announcement
unpleasant. Therefore, it is a setting in Orca. This string to be translated
is associated with the command to toggle typing status presentation on or off.
|
|
|
|
Seleccionar para ver se os nosos amigos están tecleando.
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Conmutar se se anuncia cando os nosos amigos están tecleando.
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
src/orca/cmdnames.py:557
|
|
466.
|
|
|
Toggle whether we provide chat room specific message histories.
|
|
|
Translators: Orca has a command to review previous chat room messages in
speech and braille. Some users prefer to have this message history combined
(e.g. the last ten messages which came in, no matter what room they came
from). Other users prefer to have specific room history (e.g. the last ten
messages from #a11y). Therefore, this is a setting in Orca. This string to be
translated is associated with the command to toggle specific room history on
or off.
|
|
|
|
Seleccionar se preferimos historiais de mensaxes separados por sala de conversas.
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Alternar se se fornecen historiais de mensaxes de cada sala de conversas.
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/orca/cmdnames.py:567
|
|
467.
|
|
|
Toggle whether we prefix chat room messages with the name of the chat room.
|
|
|
Translators: In chat applications, Orca automatically presents incoming
messages in speech and braille. If a user is in multiple conversations or
channels at the same time, it can be confusing to know what room or channel
a given message came from just from hearing/reading it. For this reason, Orca
has an option to present the name of the room first ("#a11y <joanie> hello!"
instead of "<joanie> hello!"). This string to be translated is associated with
the command to toggle room name presentation on or off.
|
|
|
|
Seleccionar se presentar un prefixo nas mensaxes das salas de conversas co nome da sala.
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Alternar entre se prefixar as mensaxes da sala de conversas co nome da sala de conversas.
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/orca/cmdnames.py:578
|
|
557.
|
|
|
Goes to the last live region which made an announcement.
|
|
|
Translators: this is for navigating among live regions in a document. A live
region is an area of a web page that is periodically updated, e.g. a stock
ticker. http://www.w3.org/TR/wai-aria/terms#def_liveregion
|
|
|
|
Vai á última área activa que fixo un anuncio.
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Vai á última rexión que fixo un anuncio.
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/orca/cmdnames.py:959
|
|
577.
|
|
|
Enables sticky browse mode.
|
|
|
Translators: (Please see the previous, detailed translator notes about
Focus mode and Browse mode.) In order to minimize the amount of work Orca
users need to do to switch between focus mode and browse mode, Orca attempts
to automatically switch to the mode which is appropriate to the current
web element. Sometimes, however, this automatic mode switching is not what
the user wants. A good example being web apps which have their own keyboard
navigation and use interaction model. As a result, Orca has a command which
enables setting a "sticky" browse mode which disables all automatic toggling.
This string is associated with the Orca command to enable sticky browse mode.
|
|
|
|
Activa o modo de navegación fixa.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Activa o modo de enfoque fixo.
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/orca/cmdnames.py:1063
|
|
1025.
|
|
|
difference between
|
Context: |
|
math symbol
|
|
|
Translators: this is the spoken representation for the character '≏' (U+224f)
|
|
|
|
diferenza entre
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
diferencia entre
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/orca/mathsymbols.py:1611
|
|
1438.
|
|
|
Mouse review disabled.
|
|
|
Translators: Orca has a feature to speak the item under the pointer. This feature,
known as mouse review, can be enabled and disabled via command. The following is
the message which Orca will present when mouse review is toggled off via command.
|
|
|
|
A descrición baixo o cursor está desactivada.
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Revisión de rato desactivada.
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/orca/messages.py:1842
|
|
1439.
|
|
|
Mouse review enabled.
|
|
|
Translators: Orca has a feature to speak the item under the pointer. This feature,
known as mouse review, can be enabled and disabled via command. The following is
the message which Orca will present when mouse review is toggled on via command.
|
|
|
|
A descrición baixo o cursor está activada.
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Revisión de rato activada.
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/orca/messages.py:1847
|
|
1602.
|
|
|
editable combo box
|
|
|
Translators: This string should be treated as a role describing an object.
Examples of roles include "checkbox", "radio button", "paragraph", and "link."
The reason for including the editable state as part of the role is to make it
possible for users to quickly identify combo boxes in which a value can be
typed or arrowed to.
|
|
|
|
caixa editábel
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
caixa de comprobación editábel
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/orca/object_properties.py:118
|