Translations by Tino Meinen
Tino Meinen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Manage your network connections
|
|
2012-02-06 |
Uw netwerkverbindingen beheren
|
|
3. |
Network Connections
|
|
2008-09-19 |
Netwerkverbindingen
|
|
4. |
Manage and change your network connection settings
|
|
2011-06-01 |
De instellingen voor uw netwerkverbindingen beheren en bewerken
|
|
5. |
Disable connected notifications
|
|
2011-06-01 |
Geen meldingen tonen bij verbinding
|
|
7. |
Disable disconnected notifications
|
|
2011-06-01 |
Geen meldingen tonen bij verbroken verbinding
|
|
11. |
Suppress networks available notifications
|
|
2011-06-01 |
Meldingen van beschikbare draadloze netwerken niet tonen
|
|
2010-01-28 |
Meldingen over beschikbare netwerken niet tonen
|
|
14. |
Used to determine whether settings should be migrated to a new version.
|
|
2011-06-01 |
Gebruikt om te bepalen of instellingen moeten worden overgezet naar een nieuwe versie.
|
|
15. |
Disable WiFi Create
|
|
2011-06-01 |
WiFi-aanmaken uitzetten
|
|
35. |
C_onnect
|
|
2007-06-29 |
_Verbinden
|
|
58. |
VPN Login Message
|
|
2007-06-29 |
VPN-aanmeldbericht
|
|
59. |
VPN Connection Failed
|
|
2008-09-19 |
VPN-verbinding mislukt
|
|
62. |
device not ready (firmware missing)
|
|
2011-06-01 |
apparaat niet gereed (firmware ontbreekt)
|
|
65. |
Disconnect
|
|
2008-09-19 |
Verbinding verbreken
|
|
66. |
device not managed
|
|
2011-06-01 |
apparaat wordt niet beheerd
|
|
67. |
No network devices available
|
|
2008-09-19 |
Er zijn geen netwerkapparaten beschikbaar
|
|
68. |
_VPN Connections
|
|
2007-06-29 |
_VPN-verbindingen
|
|
72. |
Networking disabled
|
|
2007-06-29 |
Netwerk is uitgeschakeld
|
|
73. |
Enable _Networking
|
|
2007-06-29 |
_Netwerk aanzetten
|
|
75. |
Enable _Mobile Broadband
|
|
2011-06-01 |
_Mobiel breedband inschakelen
|
|
76. |
Enable N_otifications
|
|
2011-06-01 |
_Meldingen aanzetten
|
|
2011-06-01 |
_Meldingen aanzetten
|
|
77. |
Connection _Information
|
|
2007-06-29 |
_Verbindingsinformatie
|
|
2007-06-29 |
_Verbindingsinformatie
|
|
79. |
_About
|
|
2007-06-29 |
I_nfo
|
|
81. |
Disconnected
|
|
2007-06-29 |
Verbinding verbroken
|
|
82. |
Don't show this message again
|
|
2008-09-19 |
Dit bericht niet meer tonen
|
|
95. |
No network connection
|
|
2007-06-29 |
Geen netwerkverbinding
|
|
96. |
NetworkManager Applet
|
|
2007-06-29 |
NetworkManager applet
|
|
97. |
Wrong PUK code; please contact your provider.
|
|
2011-06-01 |
Verkeerde PUK-code; neem contact op met uw provider.
|
|
98. |
Wrong PIN code; please contact your provider.
|
|
2011-06-01 |
Verkeerde PIN-code; neem contact op met uw provider.
|
|
100. |
Mobile Broadband (%s)
|
|
2011-06-01 |
Mobiel breedband (%s)
|
|
101. |
Mobile Broadband
|
|
2008-09-19 |
Mobiel breedband
|
|
104. |
Connection Established
|
|
2007-06-29 |
Verbinding ingesteld
|
|
109. |
You are now connected to the mobile broadband network.
|
|
2011-06-01 |
U bent nu verbonden via het mobiele breedbandnetwerk.
|
|
114. |
Auto Ethernet
|
|
2008-09-19 |
Auto ethernet
|
|
125. |
DSL authentication
|
|
2008-09-19 |
DSL aanmeldingscontrole
|
|
129. |
(none)
|
|
2008-09-19 |
(geen)
|
|
148. |
Error displaying connection information:
|
|
2007-06-29 |
Fout bij weergeven van verbindingsinformatie:
|
|
150. |
Dynamic WEP
|
|
2007-06-29 |
Dynamisch WEP
|
|
151. |
WPA/WPA2
|
|
2008-09-19 |
WPA/WPA2
|
|
153. |
WEP
|
|
2008-09-19 |
WEP
|
|
156. |
%u Mb/s
|
|
2008-09-19 |
%u Mb/s
|
|
159. |
IP Address:
|
|
2007-06-29 |
IP-adres:
|
|
160. |
Broadcast Address:
|
|
2011-06-01 |
Broadcast-adres:
|
|
2007-06-29 |
Broadcastadres:
|
|
162. |
Subnet Mask:
|
|
2007-06-29 |
Subnetmasker:
|
|
165. |
GSM (%s)
|
|
2008-09-19 |
GSM (%s)
|
|
166. |
CDMA (%s)
|
|
2008-09-19 |
CDMA (%s)
|
|
168. |
Interface:
|
|
2007-06-29 |
Apparaat:
|