Browsing Hebrew translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.

These translations are shared with Nautilus main series template nautilus.

716 of 1119 results
7.
Files
“Files” is the generic application name and the suffix is
* an arbitrary and deliberately unlocalized string only shown
* in development builds.

קבצים
Translated by Yaron
Located in data/org.gnome.Nautilus.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.Nautilus.desktop.in.in:3 src/nautilus-mime-actions.c:105 src/nautilus-properties-window.c:4663 src/nautilus-window.c:3005
8.
folder;manager;explore;disk;filesystem;
Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
תיקייה;מנהל;עיון;סיור;כונן;מערכת קבצים;
Translated by Yaron
Located in data/org.gnome.Nautilus.desktop.in.in:6
9.
org.gnome.Nautilus
Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
org.gnome.Nautilus
Translated by Yosef Or Boczko
Located in data/org.gnome.Nautilus.desktop.in:9
10.
New Window
חלון חדש
Translated by Yosef Or Boczko
Located in data/org.gnome.Nautilus.desktop.in.in:22
11.
Where to position newly open tabs in browser windows
Where to position newly open tabs in browser windows
Translated by Yosef Or Boczko
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:86
12.
If set to “after-current-tab”, then new tabs are inserted after the current tab. If set to “end”, then new tabs are appended to the end of the tab list.
If set to “after-current-tab”, then new tabs are inserted after the current tab. If set to “end”, then new tabs are appended to the end of the tab list.
Translated by Yosef Or Boczko
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:87
13.
Always use the location entry, instead of the pathbar
Always use the location entry, instead of the pathbar
Translated by Yair Hershkovitz
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:88
14.
If set to true, then Nautilus browser windows will always use a textual input entry for the location toolbar, instead of the pathbar.
If set to true, then Nautilus browser windows will always use a textual input entry for the location toolbar, instead of the pathbar.
Translated by Yair Hershkovitz
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:89
15.
Where to perform recursive search
Where to perform recursive search
Translated by Yosef Or Boczko
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:87
16.
In which locations Nautilus should search on subfolders. Available values are “local-only”, “always”, “never”.
In which locations Nautilus should search on subfolders. Available values are “local-only”, “always”, “never”.
Translated by Yosef Or Boczko
| msgid "" | "In which locations Nautilus should search on subfolders. Available values " | "are 'local-only', 'always', 'never'."
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:83
716 of 1119 results

This translation is managed by Ubuntu Hebrew Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Goldy, Mark Krapivner, Noam Yorav-Raphael, Yair Hershkovitz, Yaron, Yosef Or Boczko, Yosef Or Boczko, zecharya storch.