Browsing Faroese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Faroese guidelines.

These translations are shared with Nautilus main series template nautilus.

716 of 1119 results
7.
Files
“Files” is the generic application name and the suffix is
* an arbitrary and deliberately unlocalized string only shown
* in development builds.

Fílur
Translated and reviewed by Jógvan Olsen
Located in data/org.gnome.Nautilus.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.Nautilus.desktop.in.in:3 src/nautilus-mime-actions.c:105 src/nautilus-properties-window.c:4663 src/nautilus-window.c:3005
8.
folder;manager;explore;disk;filesystem;
Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.Nautilus.desktop.in.in:6
9.
org.gnome.Nautilus
Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.Nautilus.desktop.in:9
10.
New Window
Nýggjan glugga
Translated by Bogi
Located in data/org.gnome.Nautilus.desktop.in.in:22
11.
Where to position newly open tabs in browser windows
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:86
12.
If set to “after-current-tab”, then new tabs are inserted after the current tab. If set to “end”, then new tabs are appended to the end of the tab list.
Um sett til "after-current-tab", so verða nýggj skiljibløð sett inn eftir tí núverandi skiljiblaðnum. Um sett til "end", so verða skiljibløð sett inn í endanum av skiljiblaðslistanum.
Translated by Bogi
Reviewed by Bogi
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:87
13.
Always use the location entry, instead of the pathbar
Nýt altíð atseturegluna, í staðin fyri leiðveljarin
Translated by Bogi
Reviewed by Bogi
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:88
14.
If set to true, then Nautilus browser windows will always use a textual input entry for the location toolbar, instead of the pathbar.
Um sett til "true", so fara Nautilus kagagluggar altíð at nýta atseturegluna, í staðin fyri leiðveljarin.
Translated by Bogi
Reviewed by Bogi
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:89
15.
Where to perform recursive search
Hvar afturvirkandi leiting skal fremjast
Translated by Bogi
Reviewed by Bogi
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:87
16.
In which locations Nautilus should search on subfolders. Available values are “local-only”, “always”, “never”.
Støðini, har ið Nautilus leitar í undirskjáttum. Møgulig virði eru “local-only”, “always”, “never”.
Translated by Bogi
Reviewed by Bogi
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:83
716 of 1119 results

This translation is managed by Faroese (fo), assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Angutivik Casper Rúnur Tausen Hansen, Bogi, Jógvan Olsen, Magnus Olsen, jakupl.