Browsing Finnish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Finnish guidelines.

These translations are shared with Nautilus main series template nautilus.

2938 of 1119 results
29.
What to do with executable text files when activated
Mitä tehdä suoritettavilla tekstitiedostoilla kun ne aktivoidaan
Translated and reviewed by Ilkka Tuohela
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:129
30.
What to do with executable text files when they are activated (single or double clicked). Possible values are “launch” to launch them as programs, “ask” to ask what to do via a dialog, and “display” to display them as text files.
Mitä tehdä suoritettavien tekstitiedostojen kanssa, kun ne aktivoidaan (yksittäinen tai tuplanapsautus). Mahdolliset arvot ovat "käynnistys", joka käynnistää ne ohjelmina, "kysy" kysyy, dialogin kautta mitä tehdään ja "näyttö" näyttää ne tekstitiedostoina.
Translated and reviewed by Ari Ervasti
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:130
31.
Show the package installer for unknown MIME types
Näytä pakettiasennin tuntemattomille MIME-tyypeille
Translated and reviewed by Jiri Grönroos
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:118
32.
Whether to show the user a package installer dialog in case an unknown MIME type is opened, in order to search for an application to handle it.
Näytetäänkö käyttäjälle pakettien asennusikkuna kun yritetään avata tuntemattoman MIME-tyypin mukainen kohde, jotta tälle tyypille voidaan etsiä sen käsittelevää sovellusta.
Translated by Jiri Grönroos
Reviewed by Kimmo Kujansuu
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:113
33.
Show a warning dialog for the change of the shortcut for move to the Trash
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:137
34.
Show a warning dialog for the change of the shortcut for move to the Trash from Control + Delete to just Delete.
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:138
35.
Use extra mouse button events in Nautilus’ browser window
Käytä Nautiluksen selainikkunoissa hiiren lisäpainikkeita
Translated by Jiri Grönroos
Reviewed by Kimmo Kujansuu
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:118
36.
For users with mice that have “Forward” and “Back” buttons, this key will determine if any action is taken inside of Nautilus when either is pressed.
Jos käyttäjän hiiressä on “Eteenpäin”- ja “Taaksepäin”-napit, tämä avain määrittää mitä Nautiluksessa tapahtuu painettaessa näitä nappeja.
Translated by Jiri Grönroos
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:119
37.
Mouse button to activate the “Forward” command in browser window
Selainikkunassa “Eteenpäin”-toiminnon käynnistävä hiiren nappi
Translated by Jiri Grönroos
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:128
38.
For users with mice that have buttons for “Forward” and “Back”, this key will set which button activates the “Forward” command in a browser window. Possible values range between 6 and 14.
Jos käyttäjän hiiressä on “Eteenpäin”- ja “Taaksepäin”-napit, tämä avain määrittää mikä nappi käynnistää ”Eteenpäin”-komennon selainikkunassa. Mahdolliset arvot ovat väliltä 6-14.
Translated by Jiri Grönroos
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:129
2938 of 1119 results

This translation is managed by Ubuntu Finnish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aleksi Kinnunen, Ari Ervasti, Didier Roche-Tolomelli, Elias Julkunen, Harri, Ilkka Tuohela, Ilkka Tuohela, Jani Uusitalo, Jiri Grönroos, Jiri Grönroos, Juhani Numminen, Kimmo Kujansuu, Lasse Liehu, Mikko Heikkilä, Risto H. Kurppa, Timo Jyrinki, Tommi Saira, Tommi Vainikainen, Ville-Pekka Vainio, emp.