Translations by Marv-CZ
Marv-CZ has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Run wayland compositor without starting Xwayland
|
|
2018-10-09 |
Spustit kompozitor wayland bez spuštění Xwayland
|
|
~ |
Failed to initialize GDK
|
|
2018-10-09 |
Selhala inicializace GDK
|
|
~ |
To enable experimental features, add the feature keyword to the list. Whether the feature requires restarting the compositor depends on the given feature. Any experimental feature is not required to still be available, or configurable. Don’t expect adding anything in this setting to be future proof. Currently possible keywords: • “scale-monitor-framebuffer” — makes mutter default to layout logical monitors in a logical pixel coordinate space, while scaling monitor framebuffers instead of window content, to manage HiDPI monitors. Does not require a restart.
|
|
2018-10-09 |
Chcete-li povolit experimentální funkce, přidejte klíčové slovo funkce do seznamu. Zda funkce vyžaduje restartování kompozitoru, závisí na dané funkci. Ne u každé experimentální funkce je vyžadováno, aby byla stále dostupná nebo konfigurovatelná. Neočekávejte, že by bylo v tomto nastavení přidáno něco, co by do budoucna přineslo vylepšení. V současné době jsou možná tato klíčová slova: • „scale-monitor-framebuffer“ – zajistí, aby byl mutter výchozí pro logické uspořádání monitorů v logickém souřadnicovém prostoru pixelů, zatímco škáluje přímo v grafické vyrovnávací paměti, namísto v obsahu oken, aby se postaral o správu montorů s HiDPI. Nevyžaduje restart.
|
|
~ |
Move window one workspace to the right
|
|
2017-07-19 |
Přesunout okno o jednu pracovní plochu doprava
|
|
~ |
Move window one workspace to the left
|
|
2017-07-19 |
Přesunout okno o jednu pracovní plochu doleva
|
|
~ |
Move to workspace right
|
|
2017-07-19 |
Přesunout na plochu vpravo
|
|
~ |
Move to workspace left
|
|
2017-07-19 |
Přesunout na plochu vlevo
|
|
1. |
Navigation
|
|
2017-07-19 |
Navigace
|
|
2. |
Move window to workspace 1
|
|
2017-07-19 |
Přesunout okno na pracovní plochu 1
|
|
3. |
Move window to workspace 2
|
|
2017-07-19 |
Přesunout okno na pracovní plochu 2
|
|
4. |
Move window to workspace 3
|
|
2017-07-19 |
Přesunout okno na pracovní plochu 3
|
|
5. |
Move window to workspace 4
|
|
2017-07-19 |
Přesunout okno na pracovní plochu 4
|
|
6. |
Move window to last workspace
|
|
2017-07-19 |
Přesunout okno na poslední pracovní plochu
|
|
7. |
Move window one workspace up
|
|
2017-07-19 |
Přesunout okno o jednu pracovní plochu nahoru
|
|
8. |
Move window one workspace down
|
|
2017-07-19 |
Přesunout okno o jednu pracovní plochu dolů
|
|
9. |
Move window one monitor to the left
|
|
2017-07-19 |
Přesunout okno o jeden monitor doleva
|
|
10. |
Move window one monitor to the right
|
|
2017-07-19 |
Přesunout okno o jeden monitor doprava
|
|
11. |
Move window one monitor up
|
|
2017-07-19 |
Přesunout okno o jeden monitor nahoru
|
|
12. |
Move window one monitor down
|
|
2017-07-19 |
Přesunout okno o jeden monitor dolů
|
|
13. |
Switch applications
|
|
2017-07-19 |
Přepnout do jiné aplikace
|
|
14. |
Switch to previous application
|
|
2017-07-19 |
Přepnout do předchozí aplikaci
|
|
15. |
Switch windows
|
|
2017-07-19 |
Přepnout do jiného okna
|
|
16. |
Switch to previous window
|
|
2017-07-19 |
Přepnout do minulého okna
|
|
17. |
Switch windows of an application
|
|
2017-07-19 |
Přepnout do jiného okna aplikace
|
|
18. |
Switch to previous window of an application
|
|
2017-07-19 |
Přepnout do předchozího okna aplikace
|
|
19. |
Switch system controls
|
|
2017-07-19 |
Přepnout na systémový ovládací prvek
|
|
20. |
Switch to previous system control
|
|
2017-07-19 |
Přepnout na minulý systémový ovládací prvek
|
|
21. |
Switch windows directly
|
|
2018-10-09 |
Přepnout přímo do okna
|
|
2017-07-19 |
Přepnout do minulého okna
|
|
22. |
Switch directly to previous window
|
|
2018-10-09 |
Přepnout přímo do předchozího okna
|
|
2017-07-19 |
Přepnout přímo na předchozí okno
|
|
23. |
Switch windows of an app directly
|
|
2018-10-09 |
Přepnout přímo do jiného okna aplikace
|
|
2017-07-19 |
Přepnout do jiného okna aplikace
|
|
24. |
Switch directly to previous window of an app
|
|
2018-10-09 |
Přepnout přímo do předchozího okna aplikace
|
|
2017-07-19 |
Přepnout do předchozího okna aplikace
|
|
25. |
Switch system controls directly
|
|
2018-10-09 |
Přepnout přímo na systémový ovládací prvek
|
|
2017-07-19 |
Přepnout na minulý systémový ovládací prvek
|
|
26. |
Switch directly to previous system control
|
|
2018-10-09 |
Přepnout přímo na předchozí systémový ovládací prvek
|
|
2017-07-19 |
Přepnout přímo na předchozí systémové ovládací prvky
|
|
27. |
Hide all normal windows
|
|
2017-07-19 |
Skrýt všechna běžná okna
|
|
32. |
Switch to last workspace
|
|
2017-07-19 |
Přepnout na poslední plochu
|
|
33. |
Move to workspace above
|
|
2017-07-19 |
Přesunout na plochu nad
|
|
34. |
Move to workspace below
|
|
2017-07-19 |
Přesunout na plochu pod
|
|
35. |
System
|
|
2017-07-19 |
Systém
|
|
36. |
Show the run command prompt
|
|
2017-07-19 |
Zobrazit řádek ke spuštění příkazu
|
|
37. |
Show the activities overview
|
|
2017-07-19 |
Zobrazit přehled činností
|
|
38. |
Restore the keyboard shortcuts
|
|
2018-10-09 |
Obnovit klávesové zkratky
|
|
39. |
Windows
|
|
2017-07-19 |
Okna
|
|
41. |
Toggle fullscreen mode
|
|
2017-07-19 |
Přepnout režim celé obrazovky
|
|
44. |
Restore window
|
|
2017-07-19 |
Obnovit velikost okna
|