Translations by Yuras

Yuras has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 141 results
~
To enable experimental features, add the feature keyword to the list. Whether the feature requires restarting the compositor depends on the given feature. Any experimental feature is not required to still be available, or configurable. Don’t expect adding anything in this setting to be future proof. Currently possible keywords: • “scale-monitor-framebuffer” — makes mutter default to layout logical monitors in a logical pixel coordinate space, while scaling monitor framebuffers instead of window content, to manage HiDPI monitors. Does not require a restart.
2018-10-09
Каб уключыць эксперыментальныя функцыі, дадайце адпаведнае ключавое слова ў гэты ліст. Некаторыя функцыі могуць патрабаваць перазапуску кампазітара. Эксперыментальны функцыі могуць быць недаступныя. Не чакайце, што функцыі, дададзеныя ў гэты спіс, будуць працаваць і далей. Магчымыя ключавыя словы: • "scale-monitor-framebuffer" - прымушае mutter прадвызначана размяшчаць лагічныя маніторы ў лагічнай прасторы каардынат пікселаў, пры гэтым маштабаваць кадравы буфер, а не змесціва акна, для падтрымкі HiDPI манітораў. Не патрабуе перазапуску.
~
Run wayland compositor without starting Xwayland
2018-10-09
Запусціць наборшчык wayland без Xwayland
~
Failed to initialize GDK
2018-10-09
Не ўдалося ініцыяваць GDK
~
Toggle shaded state
2017-07-19
Перамяніць скручанасць акна ў загаловак
~
Move window one workspace to the left
2017-07-19
Перамясціць акно ў прастору злева ад дзейнай
~
Move to workspace right
2017-07-19
Перамясціць на прастору працы справа
~
Move window one workspace to the right
2017-07-19
Перамясціць акно ў прастору справа ад дзейнай
~
Move to workspace left
2017-07-19
Перамясціць на прастору працы злева
1.
Navigation
2017-07-19
Навігацыя
2.
Move window to workspace 1
2017-07-19
Перамясціць акно ў прастору 1
3.
Move window to workspace 2
2017-07-19
Перамясціць акно ў прастору 2
4.
Move window to workspace 3
2017-07-19
Перамясціць акно ў прастору 3
5.
Move window to workspace 4
2017-07-19
Перамясціць акно ў прастору 4
6.
Move window to last workspace
2017-07-19
Перамясціць акно ў апошнюю прастору
7.
Move window one workspace up
2017-07-19
Перамясціць акно ў прастору зверху ад дзейнай
8.
Move window one workspace down
2017-07-19
Перамясціць акно ў прастору знізу ад дзейнай
9.
Move window one monitor to the left
2017-07-19
Перамясціць акно на манітор злева ад дзейнага
10.
Move window one monitor to the right
2017-07-19
Перамясціць акно на манітор справа ад дзейнага
11.
Move window one monitor up
2017-07-19
Перамясціць акно на манітор зверху ад дзейнага
12.
Move window one monitor down
2017-07-19
Перамясціць акно на манітор знізу ад дзейнага
13.
Switch applications
2017-07-19
Пераключэнне праграм
14.
Switch to previous application
2017-07-19
Пераключыць на папярэднюю праграму
15.
Switch windows
2017-07-19
Пераключэнне вокнаў
16.
Switch to previous window
2017-07-19
Перайсці на папярэдняе акно
17.
Switch windows of an application
2017-07-19
Пераключэнне вокнаў праграмы
18.
Switch to previous window of an application
2017-07-19
Перайсці на папярэдняе акно праграмы
19.
Switch system controls
2017-07-19
Пераключэнне паміж сістэмнымі элементамі кіравання
20.
Switch to previous system control
2017-07-19
Пераключыць на папярэдні сістэмны элемент кіравання
21.
Switch windows directly
2017-07-19
Непасрэднае пераключэнне вокнаў
22.
Switch directly to previous window
2017-07-19
Перайсці непасрэдна на папярэдняе акно
23.
Switch windows of an app directly
2017-07-19
Непасрэднае пераключэнне вокнаў праграмы
24.
Switch directly to previous window of an app
2017-07-19
Перайсці непасрэдна на папярэдняе акно праграмы
25.
Switch system controls directly
2017-07-19
Непасрэднае пераключэнне паміж сістэмнымі элементамі кіравання
26.
Switch directly to previous system control
2017-07-19
Перайсці непасрэдна на папярэдні сістэмны элемент кіравання
27.
Hide all normal windows
2017-07-19
Схаваць усе звычайныя вокны
28.
Switch to workspace 1
2017-07-19
Перайсці ў прастору працы 1
29.
Switch to workspace 2
2017-07-19
Перайсці ў прастору працы 2
30.
Switch to workspace 3
2017-07-19
Перайсці ў прастору працы 3
31.
Switch to workspace 4
2017-07-19
Перайсці ў прастору працы 4
32.
Switch to last workspace
2017-07-19
Перайсці ў апошнюю прастору працы
33.
Move to workspace above
2017-07-19
Перамясціць на прастору працы зверху
34.
Move to workspace below
2017-07-19
Перамясціць на прастору працы знізу
35.
System
2017-07-19
Сістэма
36.
Show the run command prompt
2017-07-19
Паказаць акенца для выканання загаду
37.
Show the activities overview
2017-07-19
Паказаць агляд дзейнасцяў
38.
Restore the keyboard shortcuts
2018-10-09
Аднавіць клавіятурныя скароты
39.
Windows
2017-07-19
Вокны
40.
Activate the window menu
2017-07-19
Адкрыць меню акна
41.
Toggle fullscreen mode
2017-07-19
Перамяніць рэжым "на ўвесь экран"
42.
Toggle maximization state
2017-07-19
Перамяніць максімалізацыю акна