Translations by aurisc4
aurisc4 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Workspace Switcher
|
|
2016-02-07 |
Darbo sričių perjungiklis
|
|
3. |
Tool to switch between workspaces
|
|
2016-02-07 |
Įrankis leidžiantis persijungti tarp darbo sričių
|
|
4. |
Click this to switch to workspace %s
|
|
2016-02-07 |
Spustelėkite norėdami perjungti į darbo sritį %s
|
|
6. |
Current workspace: "%s"
|
|
2016-02-07 |
Dabartinė darbo sritis: „%s“
|
|
22. |
Workspace %d
|
|
2016-02-07 |
Darbo sritis %d
|
|
23. |
Workspace 1_0
|
|
2016-02-07 |
1_0-ta darbo sritis
|
|
24. |
Workspace %s%d
|
|
2016-02-07 |
%s%d darbo sritis
|
|
28. |
_Always on Visible Workspace
|
|
2016-02-07 |
_Visada matomoje darbo srityje
|
|
29. |
_Only on This Workspace
|
|
2016-02-07 |
_Tik šioje darbo srityje
|
|
30. |
Move to Workspace _Left
|
|
2016-02-07 |
Perkelti į darbo sritį _kairėje
|
|
31. |
Move to Workspace R_ight
|
|
2016-02-07 |
Perkelti į darbo sritį _dešinėje
|
|
32. |
Move to Workspace _Up
|
|
2016-02-07 |
Perkelti į darbo sritį _viršuje
|
|
33. |
Move to Workspace _Down
|
|
2016-02-07 |
Perkelti į darbo sritį _apačioje
|
|
34. |
Move to Another _Workspace
|
|
2016-02-07 |
Perkelti į kitą _darbo sritį
|
|
42. |
NUMBER of the workspace to examine or modify
|
|
2016-02-07 |
Tikrinamos ar keičiamos darbo srities NUMERIS
|
|
46. |
List windows of the application/class group/workspace/screen (output format: "XID: Window Name")
|
|
2016-02-07 |
Išvesti programos/klasės grupės/darbo srities/ekrano langus (išvedimo formatas: „XID: Lango pavadinimas“)
|
|
47. |
List workspaces of the screen (output format: "Number: Workspace Name")
|
|
2016-02-07 |
Išvesti ekrano darbo sričių sąrašą (išvedimo formatas: „Skaičius: Darbo srities pavadinimas“)
|
|
48. |
Change the number of workspaces of the screen to NUMBER
|
|
2016-02-07 |
Pakeisti ekrano darbo sričių skaičių į SKAIČIŲ
|
|
49. |
Change the workspace layout of the screen to use NUMBER rows
|
|
2016-02-07 |
Pakeisti darbo sričių išdėstymą, kad naudotų SKAIČIŲ eilučių
|
|
50. |
Change the workspace layout of the screen to use NUMBER columns
|
|
2016-02-07 |
Pakeisti darbo sričių išdėstymą, kad naudotų SKAIČIŲ stulpelių
|
|
51. |
Show the desktop
|
|
2016-02-07 |
Rodyti darbalaukį
|
|
52. |
Stop showing the desktop
|
|
2016-02-07 |
Neberodyti darbalaukio
|
|
53. |
Move the viewport of the current workspace to X coordinate X
|
|
2016-02-07 |
Pastumti esamos darbo srities rodomą sritį į nurodytą X koordinatę
|
|
55. |
Move the viewport of the current workspace to Y coordinate Y
|
|
2016-02-07 |
Pastumti esamos darbo srities rodomą sritį į nurodytą Y koordinatę
|
|
79. |
Make the window not appear in pagers
|
|
2016-02-07 |
Nerodyti lango darbo sričių perjungiklyje
|
|
80. |
Make the window appear in pagers
|
|
2016-02-07 |
Rodyti langą darbo sričių perjungiklyje
|
|
83. |
Make the window visible on all workspaces
|
|
2016-02-07 |
Padaryti langą matomu visose darbo srityse
|
|
84. |
Make the window visible on the current workspace only
|
|
2016-02-07 |
Padaryti langą matomu tik vienoje darbo srityje
|
|
85. |
Move the window to workspace NUMBER (first workspace is 0)
|
|
2016-02-07 |
Perkelti langą į darbo sritį NUMERIS (pirmoji darbo sritis yra 0)
|
|
94. |
Change the name of the workspace to NAME
|
|
2016-02-07 |
Nustatyti darbo srities pavadinimą į VARDAS
|
|
96. |
Activate the workspace
|
|
2016-02-07 |
Aktyvuoti darbo sritį
|
|
99. |
Conflicting options are present: windows or workspaces of screen %d should be listed, but --%s has been used
|
|
2016-02-07 |
Nesuderinami parametrai: turėtų būti išvedamas ekrano %d langų ar darbo sričių sąrašas, bet nurodyta --%s
|
|
100. |
Conflicting options are present: workspace %d should be interacted with, but --%s has been used
|
|
2016-02-07 |
Nesuderinami parametrai: turėtų būti keičiama darbo sritis %d, bet nurodyta --%s
|
|
101. |
Conflicting options are present: windows of workspace %d should be listed, but --%s has been used
|
|
2016-02-07 |
Nesuderinami parametrai: turėtų būti išvedamas darbo srities %d langų sąrašas, bet nurodyta --%s
|
|
112. |
Cannot change the workspace layout on the screen: the layout is already owned
|
|
2016-02-07 |
Nepavyko pakeisti darbo sričių išsidėstymo ekrane: išsidėstymas jau turi savininką
|
|
113. |
Viewport cannot be moved: the current workspace does not contain a viewport
|
|
2016-02-07 |
Rodoma sritis negali būti pastumta: esamoje darbo srityje nėra rodomos srities
|
|
114. |
Viewport cannot be moved: there is no current workspace
|
|
2016-02-07 |
Rodoma sritis negali būti pastumta: nėra esamos darbo srities
|
|
116. |
Window cannot be moved to workspace %d: the workspace does not exist
|
|
2016-02-07 |
Nepavyko perkelti lango į darbo sritį %d: tokios darbo srities nėra
|
|
122. |
Number of Workspaces: %d
|
|
2016-02-07 |
Darbo sričių skaičius: %d
|
|
123. |
Workspace Layout (rows, columns, orientation): %d, %d, %s
|
|
2016-02-07 |
Darbo sričių išdėstymas (eilutės, stulpeliai, orientacija): %d, %d, %s
|
|
124. |
<no EWMH-compliant window manager>
|
|
2016-02-07 |
<nėra langų tvarkytuvės, suderinamos su EWMH>
|
|
125. |
Window Manager: %s
|
|
2016-02-07 |
Langų tvarkytuvė: %s
|
|
127. |
none
|
|
2016-02-07 |
jokia
|
|
128. |
Active Workspace: %s
|
|
2016-02-07 |
Aktyvi darbo sritis: %s
|
|
133. |
Showing the desktop: %s
|
|
2016-02-07 |
Rodomas darbalaukis: %s
|
|
136. |
Workspace Name: %s
|
|
2016-02-07 |
Darbo srities pavadinimas: %s
|
|
137. |
Workspace Number: %d
|
|
2016-02-07 |
Darbo srities numeris: %d
|
|
138. |
On Screen: %d (Window Manager: %s)
|
|
2016-02-07 |
Ekrane: %d (langų tvarkytuvė: %s)
|
|
146. |
Class Group ID: %s
|
|
2011-09-19 |
Klasių grupės ID: %s
|
|
147. |
Class Group Name: %s
|
|
2011-09-19 |
Klasių grupės pavadinimas: %s
|