Browsing Finnish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Finnish guidelines.
110 of 14 results
5.
Click to start dragging "%s"
Raahaa ikkunaa ”%s” napsauttamalla
Translated by Tommi Vainikainen on 2011-09-26
Reviewed by Timo Jyrinki on 2016-03-15
In upstream:
Raahaa ikkunaa "%s" napsauttamalla
Suggested by Pauli Virtanen on 2011-07-15
Located in libwnck/pager.c:2189
6.
Current workspace: "%s"
Nykyinen työpöytä: ”%s
Translated by Tommi Vainikainen on 2011-09-26
Reviewed by Timo Jyrinki on 2016-03-15
In upstream:
Nykyinen työpöytä: "%s"
Suggested by Pauli Virtanen on 2011-07-15
Located in libwnck/pager.c:2192
7.
Click to switch to "%s"
Siirry työtilaan ”%s” napsauttamalla
Translated by Tommi Vainikainen on 2011-09-26
Reviewed by Timo Jyrinki on 2016-03-15
In upstream:
Siirry työtilaan "%s" napsauttamalla
Suggested by Pauli Virtanen on 2011-07-15
Located in libwnck/pager.c:2197
46.
List windows of the application/class group/workspace/screen (output format: "XID: Window Name")
Translators: A class is like a "family". E.g., all gvim windows
* are of the same class.
Näytä sovelluksen/luokan, ryhmän/työpöydän/ruudun ikkunat (näyttömuoto: ”XID: Window Name”)
Translated by Tommi Vainikainen on 2011-09-26
Reviewed by Timo Jyrinki on 2016-03-15
In upstream:
Näytä sovelluksen/luokan, ryhmän/työpöydän/ruudun ikkunat (näyttömuoto: "XID: Window Name")
Suggested by Pauli Virtanen on 2011-07-15
Located in libwnck/wnckprop.c:162
47.
List workspaces of the screen (output format: "Number: Workspace Name")
Näytä ruudun työtilat (näyttömuoto: ”Numero: Työtilan nimi”)
Translated by Tommi Vainikainen on 2011-09-26
Reviewed by Timo Jyrinki on 2016-03-15
In upstream:
Näytä ruudun työtilat (näyttömuoto: "Numero: Työtilan nimi")
Suggested by Pauli Virtanen on 2011-07-15
Located in libwnck/wnckprop.c:164
97.
Invalid value "%s" for --%s
Virheellinen arvo ”%s” valitsimelle --%s
Translated by Tommi Vainikainen on 2011-09-26
Reviewed by Timo Jyrinki on 2016-03-15
In upstream:
Virheellinen arvo "%s" valitsimelle --%s
Suggested by Pauli Virtanen on 2011-07-15
Located in libwnck/wnckprop.c:384 libwnck/wnckprop.c:408 libwnck/wnckprop.c:444 libwnck/wnckprop.c:467
104.
Conflicting options are present: class group "%s" should be interacted with, but --%s has been used
Translators: A class is like a "family". E.g., all gvim windows
* are of the same class.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ristiriitaisia valitsimia: piti käsitellä luokkaryhmää ”%s”, mutta havaittiin valitsin --%s
Translated by Tommi Vainikainen on 2011-09-26
Reviewed by Timo Jyrinki on 2016-03-15
In upstream:
Ristiriitaisia valitsimia: piti käsitellä luokkaryhmää "%s", mutta havaittiin valitsin --%s
Suggested by Pauli Virtanen on 2011-07-15
Located in libwnck/wnckprop.c:589
105.
Conflicting options are present: windows of class group "%s" should be listed, but --%s has been used
Translators: A class is like a "family". E.g., all gvim windows
* are of the same class.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ristiriitaisia valitsimia: piti näyttää luokkaryhmää ”%s” ikkunat, mutta havaittiin valitsin --%s
Translated by Tommi Vainikainen on 2011-09-26
Reviewed by Timo Jyrinki on 2016-03-15
In upstream:
Ristiriitaisia valitsimia: piti näyttää luokkaryhmää "%s" ikkunat, mutta havaittiin valitsin --%s
Suggested by Pauli Virtanen on 2011-07-15
Located in libwnck/wnckprop.c:601
108.
Invalid argument "%d" for --%s: the argument must be strictly positive
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Virheellinen arvo ”%d” valitsimelle --%s: arvon tulee olla positiivinen kokonaisluku
Translated by Tommi Vainikainen on 2011-09-26
Reviewed by Timo Jyrinki on 2016-03-15
In upstream:
Virheellinen arvo "%d" valitsimelle --%s: arvon tulee olla positiivinen kokonaisluku
Suggested by Pauli Virtanen on 2011-07-15
Located in libwnck/wnckprop.c:680
109.
Invalid argument "%d" for --%s: the argument must be positive
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
virheellinen arvo ”%d” valitsimelle --%s: arvon tulee olla positiivinen
Translated by Tommi Vainikainen on 2011-09-26
Reviewed by Timo Jyrinki on 2016-03-15
In upstream:
virheellinen arvo "%d" valitsimelle --%s: arvon tulee olla positiivinen
Suggested by Pauli Virtanen on 2011-07-15
Located in libwnck/wnckprop.c:693
110 of 14 results

This translation is managed by Ubuntu Finnish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jarmo Kivekäs, Jiri Grönroos, Jussi Aalto, Pauli Virtanen, Pauli Virtanen, Tommi Vainikainen.