Translations by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Cédric VALMARY (Tot en òc) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Called for filename '%s'.
|
|
2010-01-12 |
Apèl del fichièr '%s'.
|
|
3. |
Could not find some functions in '%s': '%s'.
|
|
2010-01-12 |
Impossible de trobar d'unas foncions dins '%s': '%s'.
|
|
4. |
'%s' already loaded
|
|
2010-01-12 |
'%s' es ja cargat
|
|
5. |
Could not load port driver list: '%s'.
|
|
2010-01-12 |
Impossible de cargar la lista dels pilòts del pòrt : '%s'
|
|
6. |
Loaded '%s' ('%s') from '%s'.
|
|
2010-01-12 |
'%s' (%s) cargat dempuèi '%s'.
|
|
7. |
Using ltdl to load io-drivers from '%s'...
|
|
2010-01-12 |
Utilizacion de ltdl per cargar los pilòts d'entrada/sortida dempuèi '%s' en cors...
|
|
9. |
%i regular entry available.
%i regular entries available.
|
|
2013-10-10 |
%i entrada normala disponibla.
%i entradas normalas disponiblas.
|
|
10. |
Looking for path '%s' (%i entry available)...
Looking for path '%s' (%i entries available)...
|
|
2013-10-10 |
Recèrca del camin « %s » (%i entrada disponibla)…
Recèrca del camin « %s » (%i entradas disponiblas)…
|
|
11. |
Starting regex search for '%s'...
|
|
2010-01-12 |
Aviada de la recèrca d'expression regulara per '%s'
|
|
12. |
Trying '%s'...
|
|
2010-01-12 |
Ensag '%s'...
|
|
13. |
regcomp failed
|
|
2010-01-12 |
regcomp a fracassat
|
|
14. |
re_match failed (%i)
|
|
2010-01-12 |
re_match a fracassat (%i)
|
|
15. |
regexec failed
|
|
2010-01-12 |
regexec a fracassat
|
|
16. |
Generic Port
|
|
2010-01-12 |
Pòrt generic
|
|
17. |
Looking up entry '%s'...
|
|
2010-01-12 |
Recèrca de l'entrada '%s'...
|
|
18. |
Getting info of entry %i (%i available)...
|
|
2010-01-12 |
Recuperacion de las informacions sus l'entrada %i (%i disponible)...
|
|
20. |
Unspecified error
|
|
2010-01-12 |
Error pas precisada
|
|
21. |
I/O problem
|
|
2010-01-12 |
Problèma d'E/S
|
|
22. |
Bad parameters
|
|
2010-01-12 |
Marrits paramètres
|
|
23. |
Unsupported operation
|
|
2010-01-12 |
Operacion pas presa en carga
|
|
24. |
Fixed limit exceeded
|
|
2010-01-12 |
La limit determinat es depassat
|
|
25. |
Timeout reading from or writing to the port
|
|
2010-01-12 |
Relambi de lectura o d'escritura al pòrt depassat
|
|
26. |
Serial port not supported
|
|
2010-01-12 |
Pòrt seria pas suportat
|
|
27. |
USB port not supported
|
|
2010-01-12 |
Pòrt USB pas suportat
|
|
30. |
Error loading a library
|
|
2010-01-12 |
Error al cargament d'una bibliotèca
|
|
31. |
Error initializing the port
|
|
2012-05-07 |
Error a l'inicializacion del pòrt
|
|
32. |
Error reading from the port
|
|
2012-05-07 |
Error a la lectura del pòrt
|
|
33. |
Error writing to the port
|
|
2012-05-07 |
Error d'escritura sul pòrt
|
|
34. |
Error updating the port settings
|
|
2013-10-10 |
Error de modificacion de la configuracion del pòrt
|
|
35. |
Error setting the serial port speed
|
|
2013-10-10 |
Error de configuracion de la velocitat del pòrt seria
|
|
36. |
Error clearing a halt condition on the USB port
|
|
2013-10-10 |
Error de reïnicializacion d'una condicion d'arrèst sul pòrt USB
|
|
37. |
Could not find the requested device on the USB port
|
|
2013-10-10 |
Impossible de trobar l'aparelh demandat sul pòrt USB
|
|
38. |
Could not claim the USB device
|
|
2012-05-07 |
Impossible de comunicar amb lo periferic USB
|
|
39. |
Could not lock the device
|
|
2012-05-07 |
Impossible de varrolhar lo periferic
|
|
40. |
libhal error
|
|
2012-05-07 |
Error libhal
|
|
42. |
The operation '%s' is not supported by this device
|
|
2013-10-10 |
L'operacion « %s » es pas possibla amb aqueste periferic
|
|
43. |
The port has not yet been initialized
|
|
2013-10-10 |
Lo pòrt es pas encara estat inicializat
|
|
46. |
Could not find 'gp_port_library_operations' in '%s' ('%s')
|
|
2013-10-10 |
Impossible de trobar « gp_port_library_operations » dins « %s » (« %s »)
|
|
47. |
Opening %s port...
|
|
2012-05-07 |
Dobertura del pòrt %s ...
|
|
48. |
Closing port...
|
|
2012-05-07 |
Barradura del pòrt ...
|
|
49. |
Freeing port...
|
|
2012-05-07 |
Libèra lo pòrt ...
|
|
51. |
Could only write %i out of %i byte
Could only write %i out of %i bytes
|
|
2013-10-10 |
Escritura de solament %i sus %i octet
Escritura de solament %i sus %i octets
|
|
52. |
Reading %i=0x%x byte from port...
Reading %i=0x%x bytes from port...
|
|
2013-10-10 |
Lectura de %i=0x%x octet del pòrt…
Lectura de %i=0x%x octets del pòrt…
|
|
53. |
Could only read %i out of %i byte
Could only read %i out of %i bytes
|
|
2013-10-10 |
Lectura de solament %i sus %i octet
Lectura de solament %i sus %i octets
|
|
57. |
Getting timeout...
|
|
2012-05-07 |
Obténer lo relambi...
|
|
58. |
Current timeout: %i milliseconds
|
|
2012-05-07 |
Relambi : %i millisegondas
|
|
60. |
Getting level of pin %i...
|
|
2013-10-10 |
Impossible de conéisser lo nivèl de la bròcha %i (%m).
|
|
61. |
Level of pin %i: %i
|
|
2012-05-07 |
Estat de la bròcha %i: %i
|
|
62. |
low
|
|
2012-05-07 |
feble
|
|
63. |
high
|
|
2012-05-07 |
fòrt
|