Translations by Jiri Grönroos
Jiri Grönroos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 32 of 32 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Driver Manager
|
|
2014-04-15 |
Ajurihallinta
|
|
2. |
Copyright 2013 Rohan Garg
|
|
2014-04-15 |
Tekijänoikeus 2013 Rohan Garg
|
|
3. |
Rohan Garg
|
|
2014-04-15 |
Rohan Garg
|
|
4. |
Author
|
|
2014-04-15 |
Tekijä
|
|
5. |
Harald Sitter
|
|
2015-04-01 |
Harald Sitter
|
|
7. |
<title>Your computer requires no proprietary drivers</title>
|
|
2015-04-01 |
<title>Tietokoneesi ei tarvitse suljettuja ajureita</title>
|
|
8. |
Collecting information about your system
|
|
2014-04-15 |
Kerätään tietokoneeseen liittyviä tietoja
|
|
9. |
The package system could not be initialized, your configuration may be broken.
|
|
2014-04-15 |
Pakettijärjestelmää ei voitu valmistella. Asennus saattaa olla rikki.
|
|
10. |
Something went terribly wrong. Please hit the 'Refresh Driver List' button
|
|
2014-04-15 |
Jokin meni pahasti vikaan. Napsauta "Päivitä ajuriluettelo"-painiketta
|
|
16. |
Refresh Driver List
|
|
2014-04-15 |
Päivitä ajuriluettelo
|
|
17. |
<title>%1 %2</title>
|
|
2015-04-01 |
<title>%1 %2</title>
|
|
18. |
This device is using a manually-installed driver : (%1)
|
|
2014-04-15 |
Tämä laite käyttää käsin asennettua ajuria : (%1)
|
|
19. |
Using %1 from %2 (Recommended Driver)
|
|
2014-04-15 |
Käytössä %1 paketista %2 (suositeltu ajuri)
|
|
20. |
Using %1 from %2
|
|
2014-04-15 |
Käytössä %1 paketista %2
|
|
21. |
Open Source Driver
|
|
2014-04-15 |
Avoimen lähdekoodin ajuri
|
|
22. |
Proprietary Driver
|
|
2014-04-15 |
Suljettu ajuri
|
|
23. |
Another application seems to be using the package system at this time. You must close all other package managers before you will be able to install or remove any packages.
|
|
2014-04-15 |
Toinen sovellus vaikuttaa käyttävän pakettienhallintajärjestelmää juuri nyt. Sulje kaikki muut pakettienhallintajärjestelmät, ennen kuin yrität asentaa tai poistaa paketteja.
|
|
24. |
You do not have enough disk space in the directory at %1 to continue with this operation.
|
|
2014-04-15 |
Hakemistossa %1 ei ole riittävästi tallennustilaa tämän toiminnon jatkamiseksi.
|
|
25. |
Could not download packages
|
|
2014-04-15 |
Paketteja ei voitu ladata
|
|
26. |
An error occurred while applying changes:
|
|
2014-04-15 |
Tapahtui virhe muutoksia toteuttaessa:
|
|
27. |
This operation cannot continue since proper authorization was not provided
|
|
2014-04-15 |
Tätä toimintoa ei voi jatkaa, koska tarvittavaa valtuutusta ei saatu.
|
|
28. |
It appears that the QApt worker has either crashed or disappeared. Please report a bug to the QApt maintainers
|
|
2014-04-15 |
Vaikuttaa siltä, että QApt-hallintaohjelma on joko kaatunut tai kadonnut. Ilmoittakaa virheestä QAptin ylläpitäjille.
|
|
29. |
The following package has not been verified by its author. Downloading untrusted packages has been disallowed by your current configuration.
The following packages have not been verified by their authors. Downloading untrusted packages has been disallowed by your current configuration.
|
|
2015-04-01 |
Seuraavan paketin tekijä ei ole varmentanut pakettia. Varmentamattomien pakettien lataaminen on estetty nykyisten asetusten toimesta.
Seuraavien pakettien tekijät eivät ole varmentaneet pakettejaan. Varmentamattomien pakettien lataaminen on estetty nykyisten asetusten toimesta.
|
|
30. |
The package "%1" has not been found among your software sources. Therefore, it cannot be installed.
|
|
2014-04-15 |
Pakettia "%1" ei löytynyt ohjelmistolähteistäsi, joten sitä ei voida asentaa.
|
|
31. |
Media Change Required
|
|
2015-04-01 |
Asennusmedian vaihto vaaditaan
|
|
32. |
Please insert %1 into <filename>%2</filename>
|
|
2015-04-01 |
Laita %1 kohteeseen <filename>%2</filename>
|
|
33. |
Warning - Unverified Software
|
|
2015-04-01 |
Varoitus - varmentamaton ohjelma
|
|
34. |
The following piece of software cannot be verified. <warning>Installing unverified software represents a security risk, as the presence of unverifiable software can be a sign of tampering.</warning> Do you wish to continue?
The following pieces of software cannot be verified. <warning>Installing unverified software represents a security risk, as the presence of unverifiable software can be a sign of tampering.</warning> Do you wish to continue?
|
|
2015-04-01 |
Seuraavaa ohjelmaa ei voitu varmentaa. <warning>Varmentamattomien ohjelmien asentaminen on tietoturvariski, koska varmentamaton ohjelma voi olla merkki siitä, että ohjelmaa on peukaloitu.</warning> Haluatko varmasti jatkaa?
Seuraavia ohjelmia ei voitu varmentaa. <warning>Varmentamattomien ohjelmien asentaminen on tietoturvariski, koska varmentamaton ohjelma voi olla merkki siitä, että ohjelmaa on peukaloitu.</warning> Haluatko varmasti jatkaa?
|
|
35. |
Configuration File Changed
|
|
2015-04-01 |
Asetustiedostoa muutettu
|
|
36. |
A new version of the configuration file <filename>%1</filename> is available, but your version has been modified. Would you like to keep your current version or install the new version?
|
|
2015-04-01 |
Uusi versio asetustiedostosta <filename>%1</filename> on saatavilla, mutta käytössäsi olevaa versiota on muokattu. Haluatko säilyttää nykyisen version vai asentaa uuden version?
|
|
37. |
Use New Version
|
|
2015-04-01 |
Käytä uutta versiota
|
|
38. |
Keep Old Version
|
|
2015-04-01 |
Säilytä vanha versio
|