Translations by Eugènia Torrella

Eugènia Torrella has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 170 results
97.
Unable to reconcile identity attribute %(attribute)s as it has conflicting values %(new)s and %(old)s
2016-07-13
No se puede reconciliar el atributo de identidad %(attribute)s porque tiene los siguientes valores en conflicto: %(new)s y %(old)s
98.
Domain name cannot contain reserved characters.
2016-04-08
El nombre de dominio no puede contener caracteres reservados.
99.
Project name cannot contain reserved characters.
2016-04-08
El nombre de proyecto no puede contener caracteres reservados.
100.
Scoping to both domain and project is not allowed
2016-07-13
No se permite definir el ámbito tanto a dominio como a proyecto
101.
Scoping to both domain and trust is not allowed
2016-07-13
No se permite definir el ámbito tanto a dominio como a confianza
102.
Scoping to both project and trust is not allowed
2016-07-13
No se permite definir el ámbito tanto a proyecto como a confianza
104.
A project-scoped token is required to produce a service catalog.
2016-07-13
Se necesita un token con ámbito de proyecto para producir un catálogo de servicio.
105.
No authenticated user
2016-07-13
No hay ningún usuario autenticado
110.
Could not validate the access token
2016-07-13
No se ha podido validar el token de acceso
112.
rescope a scoped token
2016-07-13
Volver a establecer el ámbito de un token con ámbito
113.
Invalid username or TOTP passcode
2016-07-13
Nombre de usuario o código de acceso TOTP no válidos
2016-04-08
Nombre de usuario o código de acceso TOTP no válido
117.
Endpoint Group Project Association not found
2016-07-13
No se ha encontrado la asociación de proyecto del grupo de puntos finales
118.
Either --bootstrap-password argument or OS_BOOTSTRAP_PASSWORD must be set.
2016-04-08
Se debe definir el argumento bootstrap-password o bien OS_BOOTSTRAP_PASSWORD.
119.
At least one option must be provided
2016-07-13
Se debe especificar al menos una opción
124.
Invalid domain name: %(domain)s found in config file name: %(file)s - ignoring this file.
2016-07-13
Se ha encontrado un nombre de dominio no válido: %(domain)s en el nombre del archivo de configuración: %(file)s - se ignorará este archivo.
125.
Domain: %(domain)s already has a configuration defined - ignoring file: %(file)s.
2016-07-13
El dominio: %(domain)s ya tiene definida una configuración - se ignorará el archivo: %(file)s.
128.
Unable to access the keystone database, please check it is configured correctly.
2016-07-13
No se puede acceder a la base de datos de keystone, compruebe que está configurada correctamente.
136.
%(property_name)s is not a %(display_expected_type)s
2016-07-13
%(property_name)s no es %(display_expected_type)s
141.
You have tried to create a resource using the admin token. As this token is not within a domain you must explicitly include a domain for this resource to belong to.
2016-04-08
Ha intentado crear un recurso utilizando el token de administración. Dado que este token no se encuentra dentro de un dominio, debe incluir explícitamente un dominio al que pertenecerá este recurso.
143.
Cannot truncate a driver call without hints list as first parameter after self
2016-07-13
No se puede truncar una llamada de controlador sin la lista de sugerencias como primer parámetro después de self
145.
Direct import of driver %(name)r is deprecated as of Liberty in favor of its entrypoint from %(namespace)r and may be removed in N.
2016-04-08
La importación directa del controlador %(name)r está en desuso a partir de Liberty, sustituyéndose por su punto de entrada desde %(namespace)r y puede que se elimine en N.
148.
Length of transformable resource id > 64, which is max allowed characters
2016-04-08
Longitud del ID de recurso transformable > 64, que es el número máximo de caracteres permitidos
149.
Invalid blob in credential
2016-07-13
Blob no válido en la credencial
150.
Query string is not UTF-8 encoded
2016-07-13
La cadena de consulta no está en UTF-8
151.
%s field is required and cannot be empty
2016-07-13
el campo %s es obligatorio y no puede estar vacío
152.
%s field(s) cannot be empty
2016-07-13
el campo %s no puede estar vacío
153.
The resource could not be found.
2016-07-13
No se ha podido encontrar el recurso.
154.
Lock Timeout occurred for key, %(target)s
2016-07-13
Se ha excedido el tiempo de espera de bloqueo para la clave, %(target)s
155.
KVS region %s is already configured. Cannot reconfigure.
2016-07-13
La región KVS %s ya se ha configurado. No se puede volver a configurar.
159.
Must be called within an active lock context.
2016-07-13
Se debe invocar dentro de un contexto de bloqueo activo.
160.
Maximum lock attempts on %s occurred.
2016-07-13
Se han producido el máximo de intentos de bloqueo en %s.
162.
`key_mangler` functions must be callable.
2016-07-13
Las funciones `key_mangler` deben ser invocables.
163.
Invalid LDAP deref option: %(option)s. Choose one of: %(options)s
2016-07-13
Opción deref LDAP no válida: %(option)s. Elija una de las siguientes: %(options)s
164.
Invalid LDAP TLS certs option: %(option)s. Choose one of: %(options)s
2016-07-13
Opción de LDAP TLS no válida: %(option)s. Elegir una de las siguientes: %(options)s
165.
Invalid LDAP scope: %(scope)s. Choose one of: %(options)s
2016-07-13
Ámbito LDAP incorrecto: %(scope)s. Seleccione una de las siguientes opciones: %(options)s
166.
Invalid TLS / LDAPS combination
2016-07-13
Combinación de TLS/LDAPS no válida
167.
Invalid LDAP TLS_AVAIL option: %s. TLS not available
2016-07-13
Opción LDAP TLS_AVAIL no válida: %s. TLS no disponible
168.
tls_cacertfile %s not found or is not a file
2016-07-13
No se ha encontrado tls_cacertfile %s o no es un archivo
169.
tls_cacertdir %s not found or is not a directory
2016-07-13
No se ha encontrado tls_cacertdir %s o no es un directorio
178.
Duplicate Entry
2016-07-13
Entrada duplicada
179.
An unexpected error occurred when trying to store %s
2016-07-13
Se ha producido un error inesperado al intentar almacenar %s
180.
Unable to downgrade schema
2016-04-08
No se ha podido degradar el esquema
184.
Remove admin_crud_extension from the paste pipeline, the admin_crud extension is now always available. Updatethe [pipeline:admin_api] section in keystone-paste.ini accordingly, as it will be removed in the O release.
2016-04-08
Elimine admin_crud_extension de la interconexión de pegar, la extensión admin_crud ahora está siempre disponible. Actualice la sección [pipeline:admin_api] en keystone-paste.ini consecuentemente, ya que se eliminará en el release O.
185.
Invalid EC2 signature.
2016-04-08
Firma de EC2 no válida.
186.
EC2 signature not supplied.
2016-04-08
No se ha proporcionado la firma de EC2.
187.
User not valid for tenant.
2016-07-13
Usuario no válido para este arrendatario.
2016-04-08
Usuario no válido para este inquilino.
188.
EC2 access key not found.
2016-04-08
No se ha encontrado la clave de acceso de EC2.
191.
Remove endpoint_filter_extension from the paste pipeline, the endpoint filter extension is now always available. Update the [pipeline:api_v3] section in keystone-paste.ini accordingly as it will be removed in the O release.
2016-04-08
Elimine endpoint_filter_extension de la interconexión de pegar, la extensión de filtro de punto final ahora está siempre disponible. Actualice la sección [pipeline:api_v3] en keystone-paste.ini consecuentemente, ya que se eliminará en el release O.