Translations by Balázs Úr
Balázs Úr has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Afaka
|
|
2016-04-05 |
Afaka
|
|
3. |
Imperial Aramaic
|
|
2016-04-05 |
Birodalmi arámi
|
|
5. |
Avestan
|
|
2016-04-05 |
Avesztán
|
|
7. |
Bamum
|
|
2016-04-05 |
Bamum
|
|
8. |
Bassa Vah
|
|
2016-04-05 |
Bassa Vah
|
|
14. |
Braille
|
|
2016-04-05 |
Braille
|
|
20. |
Cham
|
|
2016-04-05 |
Cham
|
|
21. |
Cherokee
|
|
2016-04-05 |
Cherokee
|
|
22. |
Cirth
|
|
2016-04-05 |
Cirth
|
|
26. |
Cyrillic (Old Church Slavonic variant)
|
|
2016-04-05 |
Cirill (Régi templomi szláv változat)
|
|
29. |
Duployan shorthand, Duployan stenography
|
|
2016-04-05 |
Duployan gyorsítás, Duployan gyorsírás
|
|
33. |
Elbasan
|
|
2016-04-05 |
Elbasan
|
|
36. |
Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri)
|
|
2016-04-05 |
Khutsuri (Asomtavruli és Nuskhuri)
|
|
37. |
Glagolitic
|
|
2016-04-05 |
Glagolit
|
|
40. |
Grantha
|
|
2016-04-05 |
Grantha
|
|
54. |
Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)
|
|
2016-04-05 |
Régi itáliai (Etruszk, Oscan, stb.)
|
|
56. |
Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana)
|
|
2016-04-05 |
Japán (a Han + Hiragana + Katakana álneve)
|
|
57. |
Jurchen
|
|
2016-04-05 |
Jurchen
|
|
63. |
Korean (alias for Hangul + Han)
|
|
2016-04-05 |
Koreai (a Hangul + Han álneve)
|
|
64. |
Kpelle
|
|
2016-04-05 |
Kpelle
|
|
66. |
Tai Tham (Lanna)
|
|
2016-04-05 |
Tai Tham (Lanna)
|
|
75. |
Lisu (Fraser)
|
|
2016-04-05 |
Lisu (Fraser)
|
|
76. |
Loma
|
|
2016-04-05 |
Loma
|
|
79. |
Mandaic, Mandaean
|
|
2016-04-05 |
Mandeus, Mandaean
|
|
80. |
Manichaean
|
|
2016-04-05 |
Manichaean
|
|
83. |
Meroitic Cursive
|
|
2016-04-05 |
Meroita dőlt
|
|
86. |
Moon (Moon code, Moon script, Moon type)
|
|
2016-04-05 |
Moon (Moon kód, Moon szkript, Moon típus)
|
|
88. |
Mro, Mru
|
|
2016-04-05 |
Mro, Mru
|
|
90. |
Myanmar (Burmese)
|
|
2016-04-05 |
Mianmar (Burmai)
|
|
91. |
Old North Arabian (Ancient North Arabian)
|
|
2016-04-05 |
Régi északi arab (Ősi északi arab)
|
|
92. |
Nabataean
|
|
2016-04-05 |
Nabateus
|
|
93. |
Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)
|
|
2016-04-05 |
Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)
|
|
94. |
N’Ko
|
|
2016-04-05 |
N’Ko
|
|
95. |
Nüshu
|
|
2016-04-05 |
Nüshu
|
|
98. |
Old Turkic, Orkhon Runic
|
|
2016-04-05 |
Régi török, Orkon rúnák
|
|
99. |
Oriya
|
|
2016-04-05 |
Orija
|
|
100. |
Osmanya
|
|
2016-04-05 |
Szomáli
|
|
101. |
Palmyrene
|
|
2016-04-05 |
Palmyrene
|
|
102. |
Old Permic
|
|
2016-04-05 |
Régi permi
|
|
104. |
Inscriptional Pahlavi
|
|
2016-04-05 |
Feliratos pahlavi
|
|
105. |
Psalter Pahlavi
|
|
2016-04-05 |
Zsoltáros pahlavi
|
|
106. |
Book Pahlavi
|
|
2016-04-05 |
Könyv pahlavi
|
|
107. |
Phoenician
|
|
2016-04-05 |
Föníciai
|
|
108. |
Miao (Pollard)
|
|
2016-04-05 |
Miao (Pollard)
|
|
109. |
Inscriptional Parthian
|
|
2016-04-05 |
Feliratos pártus
|
|
110. |
Reserved for private use (start)
|
|
2016-04-05 |
Magánjellegű használatra foglalt (kezdet)
|
|
111. |
Reserved for private use (end)
|
|
2016-04-05 |
Magánjellegű használatra foglalt (vége)
|
|
112. |
Rejang (Redjang, Kaganga)
|
|
2016-04-05 |
Rejang (Redjang, Kaganga)
|
|
114. |
Runic
|
|
2016-04-05 |
Rúnák
|
|
117. |
Old South Arabian
|
|
2016-04-05 |
Régi déli arab
|