Translations by Francesco Fresta
Francesco Fresta has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 8 of 8 results | First • Previous • Next • Last |
78. |
Saved version number
|
|
2013-08-10 |
Numero di versione salvato
|
|
79. |
The saved version number will be used to check the difference between the version of the previous installed ibus and one of the current ibus.
|
|
2013-08-10 |
Il numero di versione salvato sarà utilizzato per controllare la differenza tra la versione del precedente ibus installato e la versione del corrente ibus.
|
|
82. |
Use xmodmap
|
|
2013-08-10 |
Utilizza xmodmap
|
|
160. |
switching input methods
|
|
2013-08-10 |
Cambia i metodi di input
|
|
175. |
Read the system registry cache.
|
|
2013-08-10 |
Leggi la cache del registro di sistema
|
|
177. |
The registry cache is invalid.
|
|
2013-08-10 |
La cache del registro non è valida.
|
|
221. |
IBus Update
|
|
2013-08-10 |
Ibus Update
|
|
222. |
Super+space is now the default hotkey.
|
|
2013-08-10 |
Super+spazione è adesso il tasto di scelta rapida predefinito
|