|
41.
|
|
|
An invalid username was provided.
|
|
|
|
Вказано неправильного користувача.
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
daemon/gvfsafpserver.c:221 daemon/gvfsafpserver.c:530
|
|
42.
|
|
|
Unable to login to the server “%s ” with the given password.
|
|
|
|
Не вдалось увійти до сервера «%s » із заданим паролем.
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
daemon/gvfsafpserver.c:390
|
|
43.
|
|
|
Unable to connect to the server “%s ”. A communication problem occurred.
|
|
|
|
Не вдалось з'єднатись з сервером «%s ». Виникла проблема зі зв'язком.
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
daemon/gvfsafpserver.c:425 daemon/gvfsafpserver.c:647
daemon/gvfsafpserver.c:823 daemon/gvfsafpserver.c:871
daemon/gvfsafpserver.c:987 daemon/gvfsafpserver.c:1659
|
|
44.
|
|
|
Unable to connect to the server “%s ” with the given password.
|
|
|
|
Не вдалось з'єднатись з сервером «%s » із заданим паролем.
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
Не вдалось з'єднатись з сервером «%s » зі заданим паролем.
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
daemon/gvfsafpserver.c:620
|
|
45.
|
|
|
The server “%s ” doesn’t support anonymous access.
|
|
|
|
На сервері «%s » не передбачено підтримки анонімного доступу.
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
|
| msgid "The server “%s” doesn't support anonymous access."
|
|
Located in
daemon/gvfsafpserver.c:673 daemon/gvfsafpserver.c:698
|
|
46.
|
|
|
Unable to connect to the server “%s ”. No suitable authentication mechanism was found.
|
|
|
|
Не вдалось з'єднатись із сервером "%s ". Не знайдено придатного механізму автентифікації.
|
|
Translated and reviewed by
Roman Pavlyshyn
|
In upstream: |
|
Не вдалося встановити з'єднання із сервером «%s ». Не знайдено придатного механізму автентифікації.
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
daemon/gvfsafpserver.c:726
|
|
47.
|
|
|
Unable to connect to the server “%s ”. The server doesn’t support AFP version 3.0 or later.
|
|
|
|
Не вдалося з'єднатись із сервером «%s ». На сервері не передбачено підтримки версії AFP 3.0 або новішої.
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "Unable to connect to the server “%s”. The server doesn't support AFP "
| "version 3.0 or later."
|
|
Located in
daemon/gvfsafpserver.c:801
|
|
48.
|
|
|
Permission denied.
|
|
|
|
Доступ заборонено.
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
daemon/gvfsafpserver.c:912
|
|
49.
|
|
|
The command is not supported by the server.
|
|
|
|
Команда не підтримується сервером.
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
daemon/gvfsafpserver.c:917
|
|
50.
|
|
|
Your password has expired.
|
|
|
|
Термін дії Вашого паролю збіг.
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
Термін дії вашого паролю вичерпано.
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
daemon/gvfsafpserver.c:921
|