Translations by Nathan Follens
Nathan Follens has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Authentication is required to perform file operations
|
|
2017-10-03 |
Om bestandsbewerkingen uit te voeren is authenticatie vereist
|
|
~ |
Perform file operations
|
|
2017-10-03 |
Bestandsbewerkingen uitvoeren
|
|
2. |
Couldn’t get stream file descriptor
|
|
2017-10-03 |
Kon ‘stream file descriptor’ niet verkrijgen
|
|
3. |
Didn’t get stream file descriptor
|
|
2017-10-03 |
‘Stream file descriptor’ niet verkregen
|
|
4. |
Invalid return value from %s
|
|
2017-10-03 |
Ongeldig resultaat van %s
|
|
6. |
Invalid filename %s
|
|
2017-10-03 |
Ongeldige bestandsnaam %s
|
|
8. |
can’t open metadata tree
|
|
2017-10-03 |
kan metadataboom niet vinden
|
|
9. |
can’t get metadata proxy
|
|
2017-10-03 |
kan metadataproxy niet ophalen
|
|
16. |
Truncate not supported on stream
|
|
2017-10-03 |
Afkappen in stream niet ondersteund
|
|
20. |
Error resolving “%s” service “%s” on domain “%s”
|
|
2017-10-03 |
Fout bij oplossen van ‘%s’-dienst ‘%s’ in domein ‘%s’
|
|
21. |
Error resolving “%s” service “%s” on domain “%s”. One or more TXT records are missing. Keys required: “%s”.
|
|
2017-10-03 |
Fout bij oplossen van ‘%s’-dienst ‘%s’ in domein ‘%s’. Een of meerdere TXT-opnamen ontbreken. Benodigde sleutels: ‘%s’.
|
|
22. |
Timed out resolving “%s” service “%s” on domain “%s”
|
|
2017-10-03 |
Timeout bij oplossen van ‘%s’-dienst ‘%s’ in domein ‘%s’
|
|
23. |
Error initializing Avahi resolver
|
|
2017-10-03 |
Fout bij initialiseren van Avahi-oplosser
|
|
24. |
Malformed DNS-SD encoded_triple “%s”
|
|
2017-10-03 |
Ongeldige ‘DNS-SD encoded_triple’: ‘%s’
|
|
25. |
Can’t handle version %d of GVfsIcon encoding
|
|
2017-10-03 |
Kan versie %d van GVfsIcon-codering niet verwerken
|
|
30. |
Usage: %s key=value key=value …
|
|
2017-10-03 |
Gebruik: %s key=value key=value …
|
|
39. |
Got unexpected end of stream
|
|
2017-10-03 |
Gegevensstroom onverwacht beëindigd
|
|
40. |
The server doesn’t support passwords longer than %d character.
The server doesn’t support passwords longer than %d characters.
|
|
2017-10-03 |
Server ondersteunt geen wachtwoorden langer dan %d teken.
Server ondersteunt geen wachtwoorden langer dan %d tekens.
|
|
45. |
The server “%s” doesn’t support anonymous access.
|
|
2017-10-03 |
De server ‘%s‘ ondersteunt geen anonieme aanmelding.
|
|
47. |
Unable to connect to the server “%s”. The server doesn’t support AFP version 3.0 or later.
|
|
2017-10-03 |
Verbinden met server ‘%s’ is mislukt. De server ondersteunt geen AFP versie 3.0 of later.
|
|
58. |
Got error “%s” from server
|
|
2017-10-03 |
Fout ‘%s’ ontvangen van server
|
|
60. |
Volume doesn’t exist
|
|
2017-10-03 |
Volume bestaat niet
|
|
61. |
Couldn’t load %s on %s
|
|
2017-10-03 |
Kon %s op %s niet laden
|
|
63. |
File doesn’t exist
|
|
2017-10-03 |
Bestand bestaat niet
|
|
69. |
Target object doesn’t exist
|
|
2017-10-03 |
Doelobject bestaat niet
|
|
71. |
Not enough space on volume
|
|
2017-10-03 |
Niet genoeg ruimte op volume
|
|
73. |
Ancestor directory doesn’t exist
|
|
2017-10-03 |
Bovenliggende map bestaat niet
|
|
74. |
Volume is flat and doesn’t support directories
|
|
2017-10-03 |
Volume is ‘plat’ en ondersteunt geen mappen
|
|
76. |
Can’t rename volume
|
|
2017-10-03 |
Kan volume niet hernoemen
|
|
79. |
Can’t move directory into one of its descendants
|
|
2017-10-03 |
Kan map niet verplaatsen naar een onderliggende map
|
|
80. |
Can’t move sharepoint into a shared directory
|
|
2017-10-03 |
Kan ‘sharepoint’ niet naar een gedeelde map verplaatsen
|
|
81. |
Can’t move a shared directory into the Trash
|
|
2017-10-03 |
Kan gedeelde map niet naar de prullenbak verplaatsen
|
|
83. |
Object being moved doesn’t exist
|
|
2017-10-03 |
Het te verplaatsen object bestaat niet
|
|
84. |
Server doesn’t support the FPCopyFile operation
|
|
2017-10-03 |
Server ondersteunt de FPCopyFile-bewerking niet
|
|
86. |
Source file and/or destination directory doesn’t exist
|
|
2017-10-03 |
Bronbestand en/of doelmap bestaat niet
|
|
89. |
Directory doesn’t exist
|
|
2017-10-03 |
Map bestaat niet
|
|
103. |
The device is password protected
|
|
2017-10-03 |
Het apparaat is versleuteld met een wachtwoord
|
|
105. |
User refused to trust this computer
|
|
2017-10-03 |
Gebruiker weigerde deze computer te vertrouwen
|
|
106. |
The user has not trusted this computer
|
|
2017-10-03 |
De gebruiker heeft deze computer niet vertrouwd
|
|
120. |
The device “%s” is not trusted yet. Select “Trust” on the device and click “Try again”.
|
|
2017-10-03 |
Het apparaat ‘%s’ is nog niet vertrouwd. Selecteer ‘Vertrouwen’ op het apparaat en probeer het opnieuw.
|
|
121. |
Can’t open directory
|
|
2017-10-03 |
Kan map niet openen
|
|
122. |
Backups are not yet supported.
|
|
2017-10-03 |
Reservekopieën worden (nog) niet ondersteund.
|
|
131. |
Can’t copy directory over directory
|
|
2017-10-03 |
Kan map niet over map heen kopiëren
|
|
132. |
Can’t recursively copy directory
|
|
2017-10-03 |
Kan map niet recursief kopiëren
|
|
133. |
Can’t move directory over directory
|
|
2017-10-03 |
Kan map niet over andere map heen verplaatsen
|
|
134. |
backups not supported
|
|
2017-10-03 |
reservekopieën niet ondersteund
|
|
139. |
No volume specified
|
|
2017-10-03 |
Geen volume opgegeven
|
|
140. |
/ in %s
|
|
2017-10-03 |
/ in %s
|
|
145. |
Can’t copy file over directory
|
|
2017-10-03 |
Kan bestand niet over map heen kopiëren
|
|
154. |
Volume is busy
One or more applications are keeping the volume busy.
|
|
2017-10-03 |
Volume is bezig
Een of meerdere toepassingen houden dit volume bezig.
|