Translations by Charles Monzat

Charles Monzat has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

19 of 9 results
85.
Accelerator Group
2019-02-10
Groupe d’accélérateurs
726.
If other nodes can see this node
2019-02-10
Si les autres nœuds peuvent voir ce nœud
1124.
The parent widget which the menu should align with.
2019-02-10
L’élément graphique parent sur lequel le menu doit s’aligner
1590.
List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20...
2019-02-10
Liste des tailles d’icônes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20…
1668.
Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc.
2019-02-10
Indique si les barres d’outils affichent uniquement du texte, uniquement des icônes, du texte et des icônes, etc.
1674.
Whether a primary click on the trough should warp the slider into position
2019-02-10
Indique si un clic principal sur la coulisse doit mettre le curseur en position
1700.
IM Preedit style
2019-02-10
Style de pré-édition IM
1707.
Set to TRUE if the desktop environment is displaying the menubar, FALSE if the app should display it itself.
2019-02-10
Définir à vrai (TRUE) si l’environnement de bureau affiche la barre de menu, à faux (FALSE) si l’application doit l’afficher elle-même.
1716.
Dialogs use header bar
2019-02-10
Les boîtes de dialogue utilisent la barre d’en-tête