Translations by Charles Monzat
Charles Monzat has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 9 of 9 results | First • Previous • Next • Last |
85. |
Accelerator Group
|
|
2019-02-10 |
Groupe d’accélérateurs
|
|
726. |
If other nodes can see this node
|
|
2019-02-10 |
Si les autres nœuds peuvent voir ce nœud
|
|
1124. |
The parent widget which the menu should align with.
|
|
2019-02-10 |
L’élément graphique parent sur lequel le menu doit s’aligner
|
|
1590. |
List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20...
|
|
2019-02-10 |
Liste des tailles d’icônes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20…
|
|
1668. |
Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc.
|
|
2019-02-10 |
Indique si les barres d’outils affichent uniquement du texte, uniquement des icônes, du texte et des icônes, etc.
|
|
1674. |
Whether a primary click on the trough should warp the slider into position
|
|
2019-02-10 |
Indique si un clic principal sur la coulisse doit mettre le curseur en position
|
|
1700. |
IM Preedit style
|
|
2019-02-10 |
Style de pré-édition IM
|
|
1707. |
Set to TRUE if the desktop environment is displaying the menubar, FALSE if the app should display it itself.
|
|
2019-02-10 |
Définir à vrai (TRUE) si l’environnement de bureau affiche la barre de menu, à faux (FALSE) si l’application doit l’afficher elle-même.
|
|
1716. |
Dialogs use header bar
|
|
2019-02-10 |
Les boîtes de dialogue utilisent la barre d’en-tête
|