Translations by Hannie Dumoleyn
Hannie Dumoleyn has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
14. |
%s: info:
|
|
2010-12-22 |
%s: info:
|
|
15. |
%s: error:
|
|
2010-12-22 |
%s: fout:
|
|
24. |
Parse legacy config in same context
|
|
2010-12-21 |
Legacy-config in dezelfde context ontleden
|
|
25. |
Parse legacy config in new context
|
|
2010-12-21 |
Legacy-config in nieuwe context ontleden
|
|
30. |
FILE [ARG ...]
|
|
2010-12-21 |
FILE [ARG ...]
|
|
36. |
Menu entry type.
|
|
2010-12-21 |
Soort menu-item.
|
|
37. |
STRING
|
|
2010-12-22 |
TEKST
|
|
47. |
Define a submenu.
|
|
2010-12-21 |
Een submenu definiëren.
|
|
58. |
[NUMBER:]VARNAME
|
|
2010-12-21 |
[NUMBER:]VARNAME
|
|
60. |
REGEXP STRING
|
|
2010-12-21 |
REGEXP TEKENREEKS
|
|
61. |
Test if REGEXP matches STRING.
|
|
2010-12-21 |
Test of REGEXP overeenkomt met TEKENREEKS.
|
|
62. |
Search devices by a file.
|
|
2010-12-21 |
Apparaten zoeken op bestand.
|
|
63. |
Search devices by a filesystem label.
|
|
2010-12-21 |
Apparaten zoeken op bestandssysteemlabel.
|
|
64. |
Search devices by a filesystem UUID.
|
|
2010-12-21 |
Apparaten zoeken op bestandssysteem-UUID.
|
|
65. |
Set a variable to the first device found.
|
|
2010-12-21 |
Stel een variabele in op het eerst gevonden apparaat.
|
|
67. |
Do not probe any floppy drive.
|
|
2010-12-21 |
Geen diskettestation detecteren.
|
|
68. |
First try the device HINT. If HINT ends in comma, also try subpartitions
|
|
2010-12-21 |
Probeer eerst het apparaat HINT. Als HINT op een komma eindigt, dan ook subpartities proberen
|
|
69. |
HINT
|
|
2010-12-21 |
HINT
|
|
75. |
[-f|-l|-u|-s|-n] [--hint HINT [--hint HINT] ...] NAME
|
|
2010-12-21 |
[-f|-l|-u|-s|-n] [--hint HINT [--hint HINT] ...] NAME
|
|
99. |
device count exceeds limit
|
|
2010-12-22 |
Aantal apparaten overschrijdt de limiet
|
|
125. |
ADDR1,MASK1[,ADDR2,MASK2[,...]]
|
|
2010-12-22 |
ADDR1,MASK1[,ADDR2,MASK2[,...]]
|
|
127. |
FROM[K|M|G] TO[K|M|G]
|
|
2010-12-22 |
FROM[K|M|G] TO[K|M|G]
|
|
128. |
Remove any memory regions in specified range.
|
|
2010-12-22 |
Alle geheugengebieden in opgegeven bereik verwijderen.
|
|
196. |
Minimum Emacs-like screen editing is supported. TAB lists completions. Press Ctrl-x or F10 to boot, Ctrl-c or F2 for a command-line or ESC to discard edits and return to the GRUB menu.
|
|
2010-12-22 |
Minimale Emacs-achtige schermbewerking wordt ondersteund. TAB lijstaanvullingen. Druk op Ctrl-x of F10 om op te starten, Ctrl-c of F2 voor een opdrachtregel of ESC om bewerkingen te annuleren en terug te gaan naar het GRUB-menu.
|
|
200. |
%ds
|
|
2010-12-22 |
%ds
|
|
233. |
invalid skip value %lld
|
|
2010-12-27 |
ongeldige skip value %lld
|
|
234. |
read error at offset %llu: %s
|
|
2010-12-27 |
leesfout bij beginpunt %llu: %s
|
|
237. |
compare fail at offset %llu
|
|
2010-12-27 |
falen bij beginpunt %llu vergelijken
|
|
243. |
Commands:
|
|
2010-12-22 |
Commando's:
|
|
244. |
ls PATH
|
|
2010-12-27 |
ls PATH
|
|
245. |
List files in PATH.
|
|
2010-12-27 |
Bestanden on PATH tonen.
|
|
246. |
cp FILE LOCAL
|
|
2010-12-27 |
cp FILE LOCAL
|
|
247. |
Copy FILE to local file LOCAL.
|
|
2010-12-27 |
BESTAND naar lokaal bestand LOCAL kopiëren.
|
|
250. |
cmp FILE LOCAL
|
|
2010-12-27 |
cmp FILE LOCAL
|
|
251. |
Compare FILE with local file LOCAL.
|
|
2010-12-27 |
BESTAND met lokaal bestand LOCAL vergelijken.
|
|
252. |
hex FILE
|
|
2010-12-27 |
hex FILE
|
|
254. |
crc FILE
|
|
2010-12-27 |
crc FILE
|
|
255. |
Get crc32 checksum of FILE.
|
|
2010-12-27 |
crc32 checksum van BESTAND ophalen.
|
|
256. |
blocklist FILE
|
|
2010-12-27 |
blocklist FILE
|
|
257. |
Display blocklist of FILE.
|
|
2010-12-27 |
Bloklijst van BESTAND weergeven.
|
|
260. |
DEVICE_NAME
|
|
2010-12-27 |
DEVICE_NAME
|
|
263. |
Skip N bytes from output file.
|
|
2010-12-27 |
N bytes van uitvoerbestand overslaan.
|
|
264. |
Handle N bytes in output file.
|
|
2010-12-27 |
N bytes in uitvoerbestand behandelen.
|
|
266. |
Set debug environment variable.
|
|
2010-12-27 |
Variabele debugomgeving instellen.
|
|
273. |
Invalid disk count.
|
|
2010-12-27 |
Aantal schijven klopt niet.
|
|
274. |
Disk count must precede disks list.
|
|
2010-12-28 |
Het tellen van schijven moet vooraf gaan aan het opsommen van schijven.
|
|
275. |
No command is specified.
|
|
2010-12-27 |
Er is geen commando opgegeven.
|
|
276. |
Not enough parameters to command.
|
|
2010-12-27 |
Het commando heeft niet genoeg parameters.
|
|
277. |
Invalid command %s.
|
|
2010-12-27 |
Ongeldig commando %s.
|
|
278. |
IMAGE_PATH COMMANDS
|
|
2010-12-27 |
IMAGE_PATH COMMANDS
|