Translations by NIIBE Yutaka
NIIBE Yutaka has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
%d~hour
%d~hours
|
|
2016-09-08 |
%d~時間
|
|
~ |
Verified %ld messages signed by "%s".
|
|
2016-09-08 |
%ld個のメッセージを検証しました("%s"で署名されたもの)。
|
|
~ |
%d~year
%d~years
|
|
2016-09-08 |
%d~年
|
|
~ |
%d duplicate signature removed
%d duplicate signatures removed
|
|
2016-09-08 |
%d個の重複した署名が除去されました
|
|
~ |
%d~minute
%d~minutes
|
|
2016-09-08 |
%d~分
|
|
~ |
%d~second
%d~seconds
|
|
2016-09-08 |
%d~秒
|
|
~ |
can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.
|
|
2016-09-08 |
サポートしていない公開鍵アルゴリズム(%d)の署名は確認できません: %s.
|
|
~ |
(reordered signatures follow)
|
|
2016-09-08 |
(順番を変えた署名が続きます)
|
|
~ |
%d~month
%d~months
|
|
2016-09-08 |
%d~月
|
|
~ |
User ID revocation failed: %s
|
|
2016-09-08 |
ユーザIDの失効に失敗しました: %s
|
|
~ |
can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.
|
|
2016-09-08 |
サポートしていないメッセージ・ダイジェスト(%d)の署名は確認できません: %s.
|
|
~ |
The key with fingerprint %s raised a conflict with the binding %s. Since this binding's policy was 'auto', it was changed to 'ask'.
|
|
2016-09-08 |
鍵のフィンガープリント%sがバインディング%sと衝突しました。このバインディングポリシーは'auto'だったので、'ask'に変更されました。
|
|
~ |
%d signature reordered
%d signatures reordered
|
|
2016-09-08 |
%d個の正しい署名
|
|
~ |
Verified %ld message signed by "%s"
in the past %s.
Verified %ld messages signed by "%s"
in the past %s.
|
|
2016-09-08 |
メッセージを%ld回検証しました("%s"で署名されたもの。かつて %s)。
|
|
~ |
Failed to collect signature statistics for "%s"
(key %s)
|
|
2016-09-08 |
"%s"の署名の統計を収集することに失敗しました
(鍵 %s)
|
|
~ |
key %s:
|
|
2016-09-08 |
鍵 %s:
|
|
~ |
Warning: errors found and only checked self-signatures, run '%s' to check all signatures.
|
|
2016-09-08 |
警告: エラーがあり、自己署名だけ確認しました。'%s'を実行してすべての署名を確認ください。
|
|
~ |
%d~day
%d~days
|
|
2016-09-08 |
%d~月
|
|
~ |
Warning: if you think you've seen more than %ld message signed by this key, then this key might be a forgery! Carefully examine the email address for small variations. If the key is suspect, then use
%s
to mark it as being bad.
Warning: if you think you've seen more than %ld messages signed by this key, then this key might be a forgery! Carefully examine the email address for small variations. If the key is suspect, then use
%s
to mark it as being bad.
|
|
2016-09-08 |
警告: この鍵で署名されたメッセージを%ld回以上見たと思う場合、偽者の可能性があります! 少数のバリエーションでこの電子メールアドレスを注意深く検査してください。この鍵が疑われる場合、
%s
でダメとマークしてください。
|
|
~ |
Warning: we've only seen a single message signed by this key!
|
|
2016-09-03 |
警告: この鍵で署名されたメッセージを検証したことは一度しかありません!
|
|
~ |
Have never verified a message signed by key %s!
|
|
2016-09-03 |
鍵%sで署名されたメッセージを検証したことは一度もありません!
|
|
~ |
over the past %ld month.
over the past %ld months.
|
|
2016-09-03 |
過去%ld月に。
|
|
~ |
over the past %ld week.
over the past %ld weeks.
|
|
2016-09-03 |
過去%ld週間に。
|
|
~ |
error setting TOFU binding's trust level to %s
|
|
2016-09-03 |
TOFUデータベースの信用レベルの設定エラー: %s
|
|
~ |
over the past %ld day.
over the past %ld days.
|
|
2016-09-03 |
過去%ld日に。
|
|
~ |
The binding %s is NOT known.
|
|
2016-09-03 |
%sのバインディングは不明です。
|
|
~ |
The most recent message was verified %s ago.
|
|
2016-09-03 |
もっとも最近のメッセージは%s前に検証されました。
|
|
~ |
%ld message signed
%ld messages signed
|
|
2016-09-03 |
%ld個のメッセージに署名しました
|
|
~ |
Please indicate whether you believe the binding %s%sis legitimate (the key belongs to the stated owner) or a forgery (bad).
|
|
2016-09-03 |
バインディング%s%sが適切(鍵は述べられた所有者に属する)か、偽られたものか(ダメ)かを指示してください。
|
|
~ |
Known user IDs associated with this key:
|
|
2016-09-03 |
この鍵に結びつけられた知られているユーザID:
|
|
~ |
%ld message signed in the future.
%ld messages signed in the future.
|
|
2016-09-03 |
%ld個のメッセージが未来に署名されました。
|
|
~ |
Use it to revoke this key in case of a compromise or loss of
the secret key. However, if the secret key is still accessible,
it is better to generate a new revocation certificate and give
a reason for the revocation. For details see the description of
of the gpg command "--gen-revoke" in the GnuPG manual.
|
|
2016-09-03 |
秘密鍵のコンプロマイズや紛失の場合、これを使ってこの鍵を失効させます。
しかし、秘密鍵がまだアクセス可能である場合、新しい失効証明書を生成し、
失効の理由をつける方がよいでしょう。詳細は、GnuPGマニュアルのgpgコマンド "--gen-revoke"の記述をご覧ください。
|
|
~ |
Warning: we've have yet to see a message signed by this key!
|
|
2016-09-03 |
警告: この鍵で署名されたメッセージを検証したことはありません!
|
|
~ |
GPG for OpenPGP
|
|
2016-04-01 |
OpenPGPのためのGPG
|
|
~ |
GPG Agent
|
|
2016-04-01 |
GPG Agent
|
|
~ |
Smartcard Daemon
|
|
2016-04-01 |
スマートカード・デーモン
|
|
~ |
WARNING: options in '%s' are not yet active during this run
|
|
2016-04-01 |
*警告*: '%s'のオプションはこの実行では、まだ有効になりません
|
|
~ |
you may not use cipher algorithm '%s' while in %s mode
|
|
2016-04-01 |
暗号アルゴリズム'%s'を%sモードで使うことはできません
|
|
~ |
DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm
|
|
2016-04-01 |
DSAは160ビットののハッシュアルゴリズムの使用を必要とします
|
|
~ |
PIN and Passphrase Entry
|
|
2016-04-01 |
PINとパスフレーズの入力
|
|
~ |
you may not use digest algorithm '%s' while in %s mode
|
|
2016-04-01 |
ダイジェスト・アルゴリズム'%s'を%sモードで使うことはできません
|
|
~ |
@
Examples:
-se -r Bob [file] sign and encrypt for user Bob
--clearsign [file] make a clear text signature
--detach-sign [file] make a detached signature
--list-keys [names] show keys
--fingerprint [names] show fingerprints
|
|
2016-04-01 |
@
例:
-se -r Bob [ファイル] ユーザBobへ署名と暗号化
--clearsign [ファイル] クリア・テクスト署名を作成
--detach-sign [ファイル] 分遣署名を作成
--list-keys [名前] 鍵を表示
--fingerprint [名前] フィンガープリントを表示
|
|
~ |
new configuration file '%s' created
|
|
2016-04-01 |
新しいコンフィグレーション・ファイル'%s'ができました
|
|
~ |
response does not contain the EC public point
|
|
2016-04-01 |
応答に楕円曲線の公開点が含まれていません
|
|
~ |
GPG for S/MIME
|
|
2016-04-01 |
S/MIME のためのGPG
|
|
~ |
Key Acquirer
|
|
2016-04-01 |
キー取得プログラム
|
|
~ |
you may not use compression algorithm '%s' while in %s mode
|
|
2016-04-01 |
圧縮アルゴリズム'%s'を%sモードで使うことはできません
|
|
~ |
available TOFU policies:
|
|
2016-04-01 |
利用可能なTOFUポリシー:
|
|
~ |
@
Examples:
-se -r Bob [file] sign and encrypt for user Bob
--clearsign [file] make a clear text signature
--detach-sign [file] make a detached signature
--list-keys [names] show keys
--fingerprint [names] show fingerprints
|
|
2015-03-12 |
@
例:
-se -r Bob [ファイル] ユーザBobへ署名と暗号化
--clearsign [ファイル] クリア・テクスト署名を作成
--detach-sign [ファイル] 分遣署名を作成
--list-keys [名前] 鍵を表示
--fingerprint [名前] フィンガー・プリントを表示
|
|
~ |
listen() failed: %s
|
|
2013-06-07 |
listen() に失敗しました: %s
|