Translations by Martin Albisetti
Martin Albisetti has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4. |
can't lock `%s': %s
|
|
2007-02-27 |
no se puede bloquear `%s': %s
|
|
2007-02-27 |
no se puede bloquear `%s': %s
|
|
2007-02-27 |
no se puede bloquear `%s': %s
|
|
5. |
waiting for lock on `%s'...
|
|
2007-02-27 |
esperando para bloquear `%s'...
|
|
2007-02-27 |
esperando para bloquear `%s'...
|
|
2007-02-27 |
esperando para bloquear `%s'...
|
|
62. |
card does not support digest algorithm %s
|
|
2007-02-27 |
la tarjeta no soporta el algoritmo de resúmen %s
|
|
2007-02-27 |
la tarjeta no soporta el algoritmo de resúmen %s
|
|
2007-02-27 |
la tarjeta no soporta el algoritmo de resúmen %s
|
|
216. |
export signatures that are marked as local-only
|
|
2007-02-27 |
exportar firmas que están marcadas como sólo locales
|
|
2007-02-27 |
exportar firmas que están marcadas como sólo locales
|
|
2007-02-27 |
exportar firmas que están marcadas como sólo locales
|
|
217. |
export attribute user IDs (generally photo IDs)
|
|
2007-02-27 |
exportar atributos de las identificaciones de usuario (generalmente IDs de fotos)
|
|
221. |
remove as much as possible from key during export
|
|
2007-02-27 |
eliminar lo más posible de la llave durante la exportación
|
|
2007-02-27 |
eliminar lo más posible de la llave durante la exportación
|
|
2007-02-27 |
eliminar lo más posible de la llave durante la exportación
|
|
227. |
failed to unprotect the subkey: %s
|
|
2007-02-27 |
fallo al desproteger la subclave: %s
|
|
298. |
show IETF standard notations during signature listings
|
|
2007-02-27 |
mostrar las anotaciones estándar IETF durante los listados de firmas
|
|
2007-02-27 |
mostrar las anotaciones estándar IETF durante los listados de firmas
|
|
2007-02-27 |
mostrar las anotaciones estándar IETF durante los listados de firmas
|
|
304. |
show the keyring name in key listings
|
|
2007-02-27 |
mostrar el nombre de anillo de llaves en el listado de llaves
|
|
2007-02-27 |
mostrar el nombre de anillo de llaves en el listado de llaves
|
|
2007-02-27 |
mostrar el nombre de anillo de llaves en el listado de llaves
|
|
404. |
automatically retrieved `%s' via %s
|
|
2007-02-27 |
automáticamente traer `%s' a través de %s
|
|
2007-02-27 |
automáticamente traer `%s' a través de %s
|
|
2007-02-27 |
automáticamente traer `%s' a través de %s
|
|
446. |
import signatures that are marked as local-only
|
|
2007-02-27 |
importar firmas marcadas como sólo locales
|
|
447. |
repair damage from the pks keyserver during import
|
|
2007-02-27 |
reparar daño del servidor de llaves pks hecho durante la importación
|
|
2007-02-27 |
reparar daño del servidor de llaves pks hecho durante la importación
|
|
2007-02-27 |
reparar daño del servidor de llaves pks hecho durante la importación
|
|
453. |
remove as much as possible from key after import
|
|
2007-02-27 |
eliminar todo lo posible de una llave después de importar
|
|
2007-02-27 |
eliminar todo lo posible de una llave después de importar
|
|
2007-02-27 |
eliminar todo lo posible de una llave después de importar
|
|
501. |
key %s: "%s" %d signature cleaned
|
|
2007-02-27 |
clave %s: "%s" %d firma limpiada
|
|
2007-02-27 |
clave %s: "%s" %d firma limpiada
|
|
2007-02-27 |
clave %s: "%s" %d firma limpiada
|
|
502. |
key %s: "%s" %d signatures cleaned
|
|
2007-02-27 |
clave %s: "%s" %d firmas limpiadas
|
|
2007-02-27 |
clave %s: "%s" %d firmas limpiadas
|
|
2007-02-27 |
clave %s: "%s" %d firmas limpiadas
|
|
503. |
key %s: "%s" %d user ID cleaned
|
|
2007-02-27 |
clave %s: "%s" %d identificador de usuario limpiado
|
|
2007-02-27 |
clave %s: "%s" %d identificador de usuario limpiado
|
|
2007-02-27 |
clave %s: "%s" %d identificador de usuario limpiado
|
|
504. |
key %s: "%s" %d user IDs cleaned
|
|
2007-02-27 |
clave %s: "%s" %d identificadores de usuarios limpiados
|
|
2007-02-27 |
clave %s: "%s" %d identificadores de usuarios limpiados
|
|
2007-02-27 |
clave %s: "%s" %d identificadores de usuarios limpiados
|
|
724. |
User ID "%s": already clean
|
|
2007-02-27 |
ID de usuario "%s" ya ha sido limpiado
|
|
2007-02-27 |
ID de usuario "%s" ya ha sido limpiado
|
|
2007-02-27 |
ID de usuario "%s" ya ha sido limpiado
|
|
746. |
Enter the notation:
|
|
2007-02-27 |
Escriba la anotacion:
|
|
747. |
Proceed? (y/N)
|
|
2007-02-27 |
¿Proceder? (s/N)
|