Translations by Martin Albisetti

Martin Albisetti has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 66 results
4.
can't lock `%s': %s
2007-02-27
no se puede bloquear `%s': %s
2007-02-27
no se puede bloquear `%s': %s
2007-02-27
no se puede bloquear `%s': %s
5.
waiting for lock on `%s'...
2007-02-27
esperando para bloquear `%s'...
2007-02-27
esperando para bloquear `%s'...
2007-02-27
esperando para bloquear `%s'...
62.
card does not support digest algorithm %s
2007-02-27
la tarjeta no soporta el algoritmo de resúmen %s
2007-02-27
la tarjeta no soporta el algoritmo de resúmen %s
2007-02-27
la tarjeta no soporta el algoritmo de resúmen %s
216.
export signatures that are marked as local-only
2007-02-27
exportar firmas que están marcadas como sólo locales
2007-02-27
exportar firmas que están marcadas como sólo locales
2007-02-27
exportar firmas que están marcadas como sólo locales
217.
export attribute user IDs (generally photo IDs)
2007-02-27
exportar atributos de las identificaciones de usuario (generalmente IDs de fotos)
221.
remove as much as possible from key during export
2007-02-27
eliminar lo más posible de la llave durante la exportación
2007-02-27
eliminar lo más posible de la llave durante la exportación
2007-02-27
eliminar lo más posible de la llave durante la exportación
227.
failed to unprotect the subkey: %s
2007-02-27
fallo al desproteger la subclave: %s
298.
show IETF standard notations during signature listings
2007-02-27
mostrar las anotaciones estándar IETF durante los listados de firmas
2007-02-27
mostrar las anotaciones estándar IETF durante los listados de firmas
2007-02-27
mostrar las anotaciones estándar IETF durante los listados de firmas
304.
show the keyring name in key listings
2007-02-27
mostrar el nombre de anillo de llaves en el listado de llaves
2007-02-27
mostrar el nombre de anillo de llaves en el listado de llaves
2007-02-27
mostrar el nombre de anillo de llaves en el listado de llaves
404.
automatically retrieved `%s' via %s
2007-02-27
automáticamente traer `%s' a través de %s
2007-02-27
automáticamente traer `%s' a través de %s
2007-02-27
automáticamente traer `%s' a través de %s
446.
import signatures that are marked as local-only
2007-02-27
importar firmas marcadas como sólo locales
447.
repair damage from the pks keyserver during import
2007-02-27
reparar daño del servidor de llaves pks hecho durante la importación
2007-02-27
reparar daño del servidor de llaves pks hecho durante la importación
2007-02-27
reparar daño del servidor de llaves pks hecho durante la importación
453.
remove as much as possible from key after import
2007-02-27
eliminar todo lo posible de una llave después de importar
2007-02-27
eliminar todo lo posible de una llave después de importar
2007-02-27
eliminar todo lo posible de una llave después de importar
501.
key %s: "%s" %d signature cleaned
2007-02-27
clave %s: "%s" %d firma limpiada
2007-02-27
clave %s: "%s" %d firma limpiada
2007-02-27
clave %s: "%s" %d firma limpiada
502.
key %s: "%s" %d signatures cleaned
2007-02-27
clave %s: "%s" %d firmas limpiadas
2007-02-27
clave %s: "%s" %d firmas limpiadas
2007-02-27
clave %s: "%s" %d firmas limpiadas
503.
key %s: "%s" %d user ID cleaned
2007-02-27
clave %s: "%s" %d identificador de usuario limpiado
2007-02-27
clave %s: "%s" %d identificador de usuario limpiado
2007-02-27
clave %s: "%s" %d identificador de usuario limpiado
504.
key %s: "%s" %d user IDs cleaned
2007-02-27
clave %s: "%s" %d identificadores de usuarios limpiados
2007-02-27
clave %s: "%s" %d identificadores de usuarios limpiados
2007-02-27
clave %s: "%s" %d identificadores de usuarios limpiados
724.
User ID "%s": already clean
2007-02-27
ID de usuario "%s" ya ha sido limpiado
2007-02-27
ID de usuario "%s" ya ha sido limpiado
2007-02-27
ID de usuario "%s" ya ha sido limpiado
746.
Enter the notation:
2007-02-27
Escriba la anotacion:
747.
Proceed? (y/N)
2007-02-27
¿Proceder? (s/N)